Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «côté 500 millions » (Français → Anglais) :

De leur côté, les entreprises européennes ont réalisé un chiffre d'affaires de moins de 5 500 millions d'euros dont seulement la moitié provenant de sources institutionnelles, le reste obtenu sur le marché commercial concurrentiel.

European companies, by contrast, had turnover of less than EUR5 500 million, of which only half came from institutional sources, the rest coming from the competitive, commercial market-place.


La Commission a toujours soutenu les agriculteurs, et elle restera à leur côté, comme le démontrent les deux dernières mesures de solidarité en date, d'un montant de 500 millions d'euros chacune. Toutefois, les risques augmentant, une approche plus systématique est nécessaire.

The Commission has always and will always stand by farmers, as evidenced by the two latest solidarity packages each worth €500 million, but the higher frequency of risks calls more a more systematic approach.


Le travail avec d'autres pays partenaires se poursuit et s'intensifiera dans les prochains mois; l'Union a renforcé son soutien, qu'elle dispense sous différentes formes: missions dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC),assistance technique et instruments financiers, en particulier le Fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique; au total, 24 projets financés par le Fonds fiduciaire pour l'Afrique, pour un montant de plus de 425 millions d'euros, auront été lancés dans les cinq pays prioritaires d'ici la fin 2016; au Niger, l'Union apporte son soutien par l'intermédiaire de la nouvelle antenne de la mission P ...[+++]

Actions with other partner countries has continued and will be further intensified in the coming months; The EU has stepped up its support through its missions under the Common Security and Defence Policy (CSDP), through its technical assistance and its financial tools, in particular the EU Trust Fund for Africa; A total of 24 projects funded by the Trust Fund for Africa, for over €425 million, will have been launched in the five priority countries by the end of 2016, In Niger, the EU is providing support through the new field office of EUCAP Sahel Niger in Agadez; The Commission has further adopted a decision to increase the EU Trust ...[+++]


Messieurs les Présidents, chers collègues, le temps est venu pour l’Europe de mettre de côté les questions institutionnelles pour se consacrer aux vrais enjeux pour les 500 millions d’Européens: économie sociale de marché, énergie, climat, sécurité.

The time has come for Europe to set institutional questions aside and dedicate itself to what really matters to the 500 million Europeans: the social market economy, energy, the climate and security.


– (NL) Monsieur le Président, la fin de la lutte pour le pouvoir est en vue en Côte d’Ivoire, après la mort de plus de 1 500 personnes, le déplacement de près d’un million de réfugiés dans la région, le pillage de rues entières et l’enlisement de l’économie.

– (NL) Mr President, the end of the struggle for power in Côte d’Ivoire is in sight, after more than 1 500 people have died, nearly one million people in the region have been made refugees, entire streets of houses have been looted and the economy has ground to a halt.


Des quelque sept millions de personnes qui ont visité l’Irlande en 2005, plus d’un demi-million nous est venu de l’autre côté de l’Atlantique. Ils ont ainsi injecté plus de 500 millions d’euros dans l’économie irlandaise.

Of the nearly seven million people who visited Ireland in 2005, over half a million of them came from across the Atlantic, contributing over EUR 500 million to the Irish economy.


Ces opérations extraordinaires, qui portaient sur 230 millions de mètres cubes d’eau situés hors des réservoirs de barrage en République tchèque, ont permis de réduire le débit de plus de 215 m3/s alors qu’il culminait à 1 500 m3/s, les digues du côté slovaque et du côté autrichien étant conçues pour un débit maximum de 1 600 m3/s.

Through these extraordinary operations, involving 230 million m3 of water outside the dammed reservoirs in the Czech Republic, the flow rate was reduced by more than 215 m3/s when it was peaking at 1500 m3/s, and the dikes on the Slovak and Austrian side are designed for a maximum flow of 1600 m3/s.


De leur côté, les entreprises européennes ont réalisé un chiffre d'affaires de moins de 5 500 millions d'euros dont seulement la moitié provenant de sources institutionnelles, le reste obtenu sur le marché commercial concurrentiel.

European companies, by contrast, had turnover of less than EUR5 500 million, of which only half came from institutional sources, the rest coming from the competitive, commercial market-place.


L'honorable Gerald J. Comeau: Honorables sénateurs, le 4 novembre, j'ai demandé au ministre s'il pouvait fournir des détails sur la proposition consistant à mettre de côté 500 millions de dollars pour financer l'achat de permis pour les pêcheurs autochtones du Canada atlantique.

Maritime Provinces—Supreme Court Decision Upholding Native Fishing Rights—Fund to Purchase Aboriginal Licences Hon. Gerald J. Comeau: Honourable senators, on November 4, I asked the minister if he had details of the proposal to set $500 million aside to fund the purchase of licences for aboriginal fishermen in Atlantic Canada.


Alors que nous sommes sur le point de passer à 500 millions d’habitants et à plus de vingt États membres, n’est-il pas effroyable de ne pas encore avoir de politique européenne cohérente en matière d’immigration et d’asile, à l’heure où des trafiquants d’êtres humains déposent chaque jour des personnes désespérées sur nos côtes et les laissent se noyer ?

Is it not appalling that, so close to enlargement of the Union to include five hundred million people and over twenty Member States, we do not yet even have a coherent European migration and asylum policy although, every day, traffickers in human beings dump desperate people on our coasts and allow them to drown?




D'autres ont cherché : leur côté     millions     mettre de côté     500 millions     près d’un million     l’autre côté     l’irlande en     quelque sept millions     digues du côté     230 millions     mettre de côté 500 millions     nos côtes     côté 500 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côté 500 millions ->

Date index: 2021-12-11
w