Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négociations d'adhésion malte pourra rejoindre » (Français → Anglais) :

En 2001, les négociations relatives à l'adhésion avaient débuté avec les douze premiers pays, et l'objectif affirmé au Conseil européen de Göteborg était d'achever les négociations pour la fin 2002 avec les pays prêts à rejoindre l'Union, afin qu'ils puissent participer aux élections parlementaires européennes de 2004.

In 2001, accession negotiations were underway with the twelve countries, and the objective affirmed at the European Council in Göteborg was to complete them by the end of 2002 with those countries that are ready to join, so that they can take part as members in the European Parliament's elections of 2004.


En 2001, les négociations relatives à l'adhésion avaient débuté avec les douze premiers pays, et l'objectif affirmé au Conseil européen de Göteborg était d'achever les négociations d'ici la fin 2002 avec les pays prêts à rejoindre l'UE, afin qu'ils puissent participer aux élections parlementaires européennes de 2004.

In 2001, accession negotiations were underway with the first twelve countries, and the objective affirmed at the European Council in Göteborg was to complete them by the end of 2002 with those countries that are ready to join, so that they can take part as members in the European Parliament's elections of 2004.


Suivant les recommandations de la Commission, le Conseil européen de Copenhague a conclu, les 12 et 13 décembre, les négociations d'adhésion avec Chypre, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République slovaque, la Slovénie et la République tchèque.

As recommended by the Commission, on 12-13 December, the European Council at Copenhagen concluded the accession negotiations with Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, the Slovak Republic and Slovenia.


En février 2000, des négociations d'adhésion ont été ouvertes avec la Bulgarie, Malte, la Lettonie, la Lituanie, la Roumanie et la Slovaquie (les négociations relatives à l'emploi et à la politique sociale - domaines comprenant l'égalité des chances - n'ont toutefois pas encore débuté avec la Bulgarie et la Roumanie).

February 2000 saw the opening of accession negotiations with Bulgaria, Malta, Latvia, Lithuania, Romania and Slovakia (although negotiations on employment and social policy, which includes equal opportunities, have yet to begin with Bulgaria and Romania).


considérant que les Philippines ont récemment manifesté leur intérêt à rejoindre le partenariat transpacifique et négocient actuellement leur adhésion à cet accord avec les États-Unis.

whereas the Philippines recently expressed their interest in joining the Trans-Pacific Partnership and are currently in consultation with the US on acceding to that agreement.


Ce dialogue progressera et évoluera parallèlement aux négociations d'adhésion et pourra nécessiter des réorientations.

This dialogue will progress and evolve in parallel with accession negotiations and may require re-orientation.


(2) Il convient donc d'adapter l'acte relatif aux conditions d'adhésion de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie (ci-après dénommés "nouveaux États membres") afin que les résultats des négociations soient compatibles avec le nouvel acquis, notamment lorsque des références figurant dans l'acte d'adhésion sont devenues ...[+++]

(2) There is therefore a need to adapt the Act of Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (those states hereinafter referred to as the "new Member States") so that the negotiation results are compatible with the new acquis, especially where references in the Act of Accession are rendered obsolete or where the negotiation results are not compatible with the new agricultural regulations.


En 2001, les négociations relatives à l'adhésion avaient débuté avec les douze premiers pays, et l'objectif affirmé au Conseil européen de Göteborg était d'achever les négociations pour la fin 2002 avec les pays prêts à rejoindre l'Union, afin qu'ils puissent participer aux élections parlementaires européennes de 2004.

In 2001, accession negotiations were underway with the twelve countries, and the objective affirmed at the European Council in Göteborg was to complete them by the end of 2002 with those countries that are ready to join, so that they can take part as members in the European Parliament's elections of 2004.


Au cours des négociations d'adhésion, Malte s'est vu accorder une période de transition, jusqu'au 1er janvier 2010, durant laquelle elle sera autorisée à continuer d'appliquer un taux nul aux denrées destinées à l'alimentation humaine et aux produits pharmaceutiques.

During the accession negotiations Malta was granted a transitional period allowing it to continue applying a zero rate on foodstuffs for human consumption and pharmaceutical products until 1 January 2010.


2.1. L'historique des relations de Malte avec l'UE, l'arrière-plan politique, économique et social, le processus de négociation, les progrès des négociations, une évaluation des domaines potentiellement difficiles, l'état du dialogue social et civil à Malte, l'impact de l'adhésion sur des secteurs spécifiques, les attitudes à Malte par rapport à l'adhésion et la question du financement sont autant de questions abordées dans un docu ...[+++]

2.1. The history of Malta's relations with the EU, the political, economic and social background, the negotiating process, the progress of negotiations, an assessment of areas of potential difficulty, the state of the social and civil dialogues in Malta, the impact of accession on selected sectors, the attitudes in Malta towards accession and the issue of funding are all dealt with in a separate document.


w