81. note que, en ter
mes de chapitres de négociation clos, la Lettonie a aujourd'hui totalement comblé son retard par rapport au groupe de pays avec lesquels les négociatio
ns ont débuté voici quinze mois; observe que, comme la Commission l'indique et comme la Lettonie le reconnaît, d'importants préparatifs en vue de l'adhésion à
l'Union européenne restent ce
pendant à atteindre dans de nombre ...[+++]ux domaines; considère que, à l'approche de la date prévue pour l'adhésion, le mieux, pour la Lettonie comme pour l'Union européenne, serait d'avoir un dialogue loyal et ouvert au sujet des défis et des difficultés, sur la base d'un engagement commun fort prévoyant de mener à bien, en temps voulu, le processus de préadhésion; 81. Notes that in terms of negotiating chapters closed, Latvia has now fully caught up with the group of c
ountries with which negotiations started 15 months earlier; observes that, nevertheless, in many areas, important preparations for EU membership remain to be made, as specified by the Commission and recognised by Latvia; considers that as the planned accession date is now approaching, both La
tvia and the EU are best served by a fair and open dialogue on the challenges and difficulties, based on a strong shared commitment to conc
...[+++]luding the pre-accession process in a timely and successful way;