Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négociation en conciliation seraient sérieusement » (Français → Anglais) :

(2) Le président peut attendre, avant de donner suite à la demande de conciliation, d’être convaincu que le demandeur a négocié suffisamment et sérieusement en ce qui touche le différend visé par celle-ci.

(2) The Chairperson may delay recommending the establishment of a public interest commission until satisfied that the party making the request has bargained sufficiently and seriously with respect to the matters in dispute.


La semaine dernière, nous avions annoncé que des négociations sérieuses seraient entamées avec le fournisseur.

Last week we announced that negotiations will begin in earnest with the supplier.


À l'inverse, il n'est pas du tout certain que des critères clairs soient plus souhaitables: les possibilités de négociation en conciliation seraient sérieusement compromises.

Inversely, it is far from certain that crystal-clear criteria would be more desirable: The bargaining possibilities in conciliation would be seriously compromised.


Une solution à cette problématique n’est donc possible que via la procédure de conciliation. C’est la raison pour laquelle nous avons vraiment préparé, en commission, cette deuxième lecture en un temps record, et nous l’avons présentée en session plénière afin d’avoir le temps de mener les négociations sur une base sérieuse avant la fin de cette année.

This means that only a conciliation procedure can resolve the problem, so, in the committee, we prepared the second reading and presented it to plenary in what really was record time, so that we would have enough time to conduct the negotiations, on a serious basis, before the year is over.


Une solution à cette problématique n’est donc possible que via la procédure de conciliation. C’est la raison pour laquelle nous avons vraiment préparé, en commission, cette deuxième lecture en un temps record, et nous l’avons présentée en session plénière afin d’avoir le temps de mener les négociations sur une base sérieuse avant la fin de cette année.

This means that only a conciliation procedure can resolve the problem, so, in the committee, we prepared the second reading and presented it to plenary in what really was record time, so that we would have enough time to conduct the negotiations, on a serious basis, before the year is over.


On a établi que les unités de négociation comptant 80 p. 100 ou plus de postes désignés essentiels seraient tenues de recourir à l'arbitrage, tandis que les groupes comptant moins de 80 p. 100 de postes désignés essentiels seraient tenus de recourir à la filière conciliation-grève.

It provided that bargaining units that would have 80 or more per cent essential service positions designated would be required to utilize arbitration, while groups with less than 80 per cent positions identified essential would be required to use the conciliation strike route.


w