24. constate que la protection des données doit jouer un rôle toujours croissant dans le marché intérieur et souligne qu'il est essentiel de protéger efficacement le droit à la vie privée pour gagner la confiance du consommateur, laquelle est nécessaire pour libérer le potentiel de pleine croissance du marché unique numérique; rappelle à la Commission que des règles et des principes communs en matière de biens et de services sont une condition préalable indispensable pour un marché unique numérique, étant donné que les services représentent une partie non négligeable du marché numérique;
24. Notes that data protection should play an ever greater role in the internal market, and stresses that effective protection of the right to privacy is essential to gaining individuals' confidence, which is needed in order to unlock the full growth potential of the digital single market; reminds the Commission that common principles and rules for both goods and services are a prerequisite for a single digital market, as services are an important part of the digital market;