Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessité d’harmoniser davantage » (Français → Anglais) :

Si l’adoption de stratégies nationales pour l’intégration des Roms constitue une étape clé dans la mise en place d’un cadre pour l’inclusion des Roms, l’expérience a démontré la nécessité d’harmoniser davantage les politiques générales et les politiques spécifiquement destinées aux Roms, ainsi que d’améliorer le financement, en s’appuyant sur un meilleur suivi des résultats et de l’impact des interventions financées par l’Union.

Although the adoption of National Roma Integration Strategies is a major step in providing a framework for Roma inclusion, experience shows that alignment between general and Roma-specific policies and funding should be further improved, building on better monitoring of the results and the impact of EU-funded interventions.


Les acteurs concernés étaient largement divisés quant à la nécessité d'harmoniser davantage la définition des oeuvres européennes figurant à l'article 6.

Stakeholders were sharply divided concerning the need for further harmonisation of the definition of European works provided in Article 6.


l’application des sanctions et notamment la nécessité d’harmoniser davantage les sanctions administratives pour infractions aux exigences énoncées par le présent règlement.

the application of the sanctions and in particular the need to further harmonise the administrative sanctions for the infringement of the requirements laid down in this Regulation.


e)l’application de sanctions administratives et pénales, et notamment la nécessité d’harmoniser davantage les sanctions administratives prévues en cas de violation des exigences énoncées dans la présente directive et dans le règlement (UE) no 600/2014.

(e)the application of the administrative and criminal sanctions and in particular the need to further harmonise the administrative sanctions set out for the infringement of the requirements set out in this Directive and in Regulation (EU) No 600/2014.


l'application des sanctions et notamment la nécessité d'harmoniser davantage les sanctions administratives prévues en cas de manquement aux exigences énoncées dans le présent règlement.

the application of the sanctions and in particular the need to further harmonise the administrative sanctions set out for the breach of the requirements set out in this Regulation .


l'application de sanctions administratives et pénales, et notamment la nécessité d'harmoniser davantage les sanctions administratives prévues en cas de violation des exigences énoncées dans la présente directive et dans le règlement (UE) n° ./2014 ;

the application of the administrative and criminal sanctions and in particular the need to further harmonise the administrative sanctions set out for the infringement of the requirements set out in this Directive and in Regulation (EU) No ./2014 ;


Nous reconnaissons également la nécessité d’harmoniser davantage les dispositions nationales des États membres et les réglementations européennes afin de réduire la charge administrative et de simplifier le système qui régit les changements, en permettant par exemple d’introduire une seule demande pour une ou plusieurs modifications identiques.

We also recognise the need for further harmonisation of Member States’ national provisions and European regulations to reduce administrative burden and to simplify the system regulating changes, such as allowing a single application for one or more identical changes.


Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Hormis des considérations d’ordre général concernant la nécessité d’harmoniser davantage la politique et les aides agricoles avec les objectifs de développement rural, j’ai voté pour ce rapport parce que la situation exceptionnelle vécue par le Portugal a été reconnue et que l’exigence de cofinancement national a par conséquent été supprimée.

Luís Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) In addition to general considerations concerning the need to bring agricultural policy and the funds awarded to farmers increasingly into line with the objectives of rural development, a further reason for my vote in favour of this report was that the exceptional situation faced by Portugal has been acknowledged and that the requirement of national cofinancing has accordingly been removed.


Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Hormis des considérations d’ordre général concernant la nécessité d’harmoniser davantage la politique et les aides agricoles avec les objectifs de développement rural, j’ai voté pour ce rapport parce que la situation exceptionnelle vécue par le Portugal a été reconnue et que l’exigence de cofinancement national a par conséquent été supprimée.

Luís Queiró (PPE-DE), in writing (PT) In addition to general considerations concerning the need to bring agricultural policy and the funds awarded to farmers increasingly into line with the objectives of rural development, a further reason for my vote in favour of this report was that the exceptional situation faced by Portugal has been acknowledged and that the requirement of national cofinancing has accordingly been removed.


Pour ce qui est des aspects nécessitant des améliorations, le respect des exigences légales pourrait être considérablement renforcé (en général, le taux de conformité s’élevait à 70 %) et les rapports établis par les États membres ont besoin d’être davantage harmonisés.

In terms of issues identified where further improvements are necessary, compliance with the legal requirements could be substantially improved (generally the compliance rates amounted to 70%), and the reporting by Member States needs further harmonisation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessité d’harmoniser davantage ->

Date index: 2023-03-21
w