41. rappelle les résultats indéniablement positifs, tant en termes de participation que de mise en œuvre, des divers projets pilotes Erasmus lancés par le Parlement ces dernières années (Erasmus pour les apprentis, Erasmus pour les jeunes entrepreneurs, Erasmus pour les élèves du secondaire, Erasmus pour l'administration publique) ainsi que du programme Erasmus traditi
onnel; confirme la nécessité pour l'Union de continuer à investir dans ce domaine; estime qu'une augmentation substantielle de l'enveloppe financière globale allouée à toutes les lignes Erasmus est indispe
nsable si l'on veut augmenter ...[+++] considérablement (pour le porter à un million par an) le nombre de jeunes qui participent à la "politique Erasmus européenne"; se dit convaincu que cette action est essentielle pour apporter une réponse adéquate aux difficultés d'intégration que connaît l'Europe ainsi que pour résoudre la crise économique actuelle; 41. Recalls the incontrovertibly positive performance, both in participation and implementation terms, of the different Erasmus pilot projects launched by Parliament over the past years (Erasmus apprentices, Erasmus young entrepreneurs, Erasmus secondary school, Erasmus public administration) as well as of the traditional Erasmus programme; confirms the need for the Union to further invest in this field; believes that a substantial increase of the global financial envelope allocated to all Erasmus lines is
needed in order to considerably raise (up to 1 000 000 per year) the number of young people participating in the "European Erasmus
...[+++]policy"; is convinced that this measure is essential to respond correctly to the difficulties that Europe is encountering in its integration process as well as to help resolve the current economic crisis;