Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessité d'intensifier notre " (Frans → Engels) :

Le Plan d'action pour assurer la sécurité des produits alimentaires et de consommation annoncé par le premier ministre en décembre 2007 insistait sur la nécessité d'intensifier notre collaboration internationale.

A big part of the Food and Consumer Safety Action Plan that was announced by the Prime Minister in December 2007 focused on a need to increase our international collaboration.


Les liens qu'elle a établis entre la pollution atmosphérique et la santé humaine confirment la nécessité d'intensifier notre politique dans ce domaine: ce sera une contribution essentielle au réexamen de 2013 de la politique de qualité de l'air».

The links it has found between air pollution and human health reinforce the case for scaling up our policy: it will be a key input to the 2013 air quality policy review”.


Compte tenu de la nature des nouveaux immigrants au Canada, la nécessité d'intensifier l'enseignement de l'histoire de notre pays ne fait que s'accroître, en ce qui me concerne.

Given the nature of new immigrants to Canada, that just amplifies the need, as far as I'm concerned, to continue to increase the level of the teaching of history in this country.


J’estime qu’il est essentiel que nous insistions sur la nécessité d’intensifier notre travail de promotion de l’égalité entre les hommes et les femmes.

I believe it is essential for us to insist on the need to intensify our work on promoting equality between men and women.


Mon projet de rapport inscrit expressément cet objectif parmi les premières priorités de la coopération régionale, et la situation en Géorgie nous confirme la nécessité de promouvoir et d'intensifier notre coopération dans ce domaine.

My draft report specifies this field among other key priorities of regional cooperation, and the situation in Georgia confirms to us the imperative need to promote and consolidate cooperation in this field.


Cependant, il pourrait être utile d’intensifier notre dialogue avec nos amis et collègues américains et d’insister sur la nécessité de soutenir le gouvernement palestinien d’unité nationale.

However, it would be worthwhile to step up our dialogue with our American friends and colleagues and to insist on backing the Palestinian unity government.


Il condamne l’impérialisme, le caractère criminel de l’OTAN et de l’UE, et souligne la nécessité urgente d’intensifier la lutte de la base afin de sortir notre pays des organisations et des unions impérialistes, ainsi que la nécessité de lutter pour faire voler celles-ci en éclats et renverser l’ordre des choses impérialiste et barbare.

It condemns the imperialist, criminal nature of ΝΑΤΟ and the EU and emphasises the urgent need for the grassroots fight to be stepped up, in order to get our country out of the imperialist organisations and unions, and the need to fight to break them up and overturn the barbaric imperialist order of things.


47. considère que la signature du traité d'adhésion le 16 avril 2003 à Athènes sera un événement historique, marquant la fin de la division de notre continent; souligne que le processus d'élargissement revêt un caractère inclusif et évolutif, qui ouvre la perspective de l'adhésion à tous les pays européens qui satisfont aux critères politiques, et qu'il crée la possibilité de promouvoir la réforme, les droits de l'Homme, l'égalité entre hommes et femmes, la stabilité politique, le développement durable et la prospérité économique à l'intérieur des nouvelles frontières de l'Union et au-delà; se félicite de la communication de la Commiss ...[+++]

47. Considers that the signing of the Treaty of Accession on 16 April 2003 in Athens will be a historic event signalling the end of the division of our continent; stresses the inclusive and evolutionary nature of the enlargement process which offers the prospect of membership to all European countries which fulfil the political criteria and creates the possibility to promote reform, human rights, equality between women and men, political stability, sustainable development and economic prosperity within and beyond the new borders of the Union; welcomes the Commission communication to the Council and the European Parliament on Wider Euro ...[+++]


Ces dernières semaines, les efforts diplomatiques, y compris ceux de notre gouvernement, se sont intensifiés tandis que la communauté internationale consacre toute son attention à la question essentielle: la nécessité pour l'Irak de respecter ses obligations internationales en désarmant.

In the past few weeks diplomatic efforts, including those of the government, have been intensifying as the international community focuses on the essential issue: the need for Iraq to meet its international obligations by disarming.


Les pressions s'intensifient chaque jour à cause des préjudices que pourraient subir des individus et de la nécessité de protéger les intérêts des êtres vulnérables de notre société.

The potential for harm to individuals and the need to protect the vulnerable interest of individuals in society are more pressing with each day.


w