Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessaires à une pleine intégration euro-méditerranéenne » (Français → Anglais) :

Dans le cadre de la priorité consacrée à la promotion d'une intégration euro-méditerranéenne durable, une partie des ressources (6 millions d'euros) sera allouée aux mesures d'égalité des chances à l'intention des femmes.

Under the priority "promoting the sustainability of the euro-mediterranean integration ", a part of this resource (6 million EUR) will be allocated to measures concerning "equal opportunities for women".


Parallèlement, pour renforcer l’intégration commerciale régionale avec l’UE et entre ses voisins, il est nécessaire d’accélérer les négociations en cours dans le cadre de la convention régionale unique sur les règles d’origine pan-euro-méditerranéennes afin de moderniser et de simplifier ces règles.

In parallel, and in order to enhance regional trade integration with the EU and amongst its neighbours, there is a need to accelerate the ongoing negotiations in the framework of the single regional convention on PanEuroMed rules of origin with the aim of modernising and simplifying these rules.


En vue de la réalisation de ces ouvrages pour 2006, il a invité l'UE à accélérer la mise en place des interconnexions au sein du Marché intérieur de l'UE, nécessaires à une pleine intégration euro-méditerranéenne.

In order to complete these projects by 2006, he invited the EU to speed up the introduction of interconnections within the internal market of the EU, which were necessary for full Euro-Mediterranean integration.


le développement régional et local ainsi que l'intégration régionale (régions euro-méditerranéenne et de l'Europe orientale) et sous-régionale.

regional and local development, and regional integration (Euro-Mediterranean regions and regions of Eastern Europe).


Commerce, convergence des réglementations et développement socio-économique: la coopération devrait promouvoir l'intégration économique régionale entre pays voisins ou entre pays souhaitant coopérer plus étroitement sur des questions économiques afin d'achever la zone de libre-échange euro-méditerranéenne et d'assurer la participation progressive des pays les plus avancés au marché intérieur de l'UE.

Trade, regulatory convergence and socio-economic development: Cooperation should promote regional economic integration between neighbouring countries or between countries willing to co-operate more closely on economic issues in view of the completion of the Euro-Mediterranean free trade area and the progressive participation of the more advanced countries in the EU internal market.


* évaluer la FEMIP et envisager son éventuelle intégration dans une banque euro-méditerranéenne majoritairement détenue par la BEI.

* evaluate FEMIP and consider its possible incorporation into an EIB majority owned Euro-Med Bank.


La Commission européenne fera les propositions nécessaires avant la prochaine réunion euro- méditerranéenne des ministres des affaires étrangères.

The European Commission will make the necessary proposals before the next meeting of Euro-Mediterranean Foreign Ministers.


Lignes d'action possibles : - favoriser la création d'un marché du crédit et d'un marché mobilier intégré et fiable pour les entreprises et les institutions, qui opèrent sur le marché financier international, et l'intégration progressive des systèmes bancaires euro-méditerranéens ; - l'implication des entreprises et des banques européennes dans l'élaboration des projets, le financement et le monitorage, relatifs à la réalisation des principaux réseaux infrastructurels, à réaliser dans les pays méditerranéens ; - la diffusion de techniques d'intervention en "financement de projet" ; - les activités de formation et d'assistance techniqu ...[+++]

Possible lines of action: - promoting the establishment of an integrated securities and credit market that business and institutions operating on the international finance market can rely upon, and the gradual integration of Euro-Mediterranean banking systems; - involvement of business and European banks in the planning, financing and monitoring of major infrastructure networks to be created in Mediterranean countries; - dissemination of project-financing techniques; - training and technical assistance activities to introduce new project evaluation and ...[+++]


Les représentants des organisations patronales euro-méditerranéennes considèrent nécessaire de poursuivre leurs rencontres, de façon à créer un Forum permanent des associations pour la promotion et la coordination de la coopération industrielle dans le cadre de la politique euro-méditerranéenne.

The Representatives of Euro-Mediterranean industrial organizations stress the need to hold further meetings of this kind so as to create a permanent Forum of industrial associations to promote and coordinate industrial cooperation within the framework of Euro-Mediterranean policy- making.


Cette zone de libre-échange euro-méditerranéenne devrait entraîner : - un développement considérable du commerce euro-méditerranéen et intra- méditerranéen, plus particulièrement dans le domaine des produits manufacturés et des composants. - un accroissement considérable des investissements étrangers directs au Maghreb, au Machrek, en Israël et en Turquie; - un renforcement de la compétitivité des industries des pays du Maghreb et du Machrek; - une accélération du développement économique et social dans la zone méditerranéenne; - une baisse sensible de ...[+++]

This EURO-MED area should produce the following results: - a substantial increase in EURO-MED and intra-MED trade, in particular in manufacturing and components - a substantial increase in foreign direct investment in the Maghreb, Machrak, Israel and Turkey - a boost to the competitiveness of the Maghreb and Machrak industries - an acceleration of economic and social development in the Mediterranean area - a significant lowering of social and political tensions throughout the MED region The proposed agreement with Egypt provides for a 12 year transition period for the necessary ...[+++]


w