Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessairement examinées aussi " (Frans → Engels) :

L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, certaines des transactions dont la députée parle et l'ensemble des activités du centre sont maintenant examinées scrupuleusement, non seulement par Santé Canada et des vérificateurs, mais aussi, lorsque c'est nécessaire, par des autorités policières.

Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, some of the transactions the member refers to and the entire activities of the centre are now under careful scrutiny, not only by Health Canada and auditors but where appropriate by police authorities.


Donc, même si j'ai fait valoir, à l'étape de la deuxième lecture, que cette formulation était vague et imprécise et qu'elle pourrait donner au ministre la latitude nécessaire pour imposer le projet de loi C-9 aux Premières Nations, certains m'ont convaincue que la portée de ses pouvoirs n'était pas aussi grande que je le pensais au départ, d'autant plus que ses décisions peuvent être examinées par les tribunaux.

So, although I had argued at second reading that this phrase was vague and undefined and could therefore give the minister wide scope to impose Bill C-9 on First Nations, I was persuaded that the scope of his powers is not nearly as wide as I had originally thought, especially as it is ultimately reviewable by the courts.


Le premier ministre gouverne comme s'il était en situation majoritaire et l'opposition tente de toute évidence d'éviter des élections; il y a une atmosphère de fragilité qui me préoccupe parce que les mesures législatives ne seront pas nécessairement examinées aussi attentivement qu'elles le devraient, particulièrement à la Chambre des communes.

While the Prime Minister is governing as if he has majority, with the opposition clearly trying to avoid an election, there is an atmosphere of fragility that worries me, because legislation will not necessarily be scrutinized as closely as it should be, especially in the House of Commons.


Des lois aussi importantes pour la protection du public que la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents doivent être examinées de temps à autre pour permettre au Parlement d'y apporter les mises à jour que, dans sa grande sagesse, il juge nécessaires.

Legislation as important for the protection of the public, as the Youth Criminal Justice Act, from time to time needs to be examined, to be updated and to reflect the different circumstances that may lead Parliament in its wisdom to make amendments.


Ces délégations ont demandé plus de temps avant l'adoption de telles mesures afin de permettre aux producteurs de maïs des pays enclavés d'opérer les éventuels ajustements nécessaires avant la prochaine récolte et de changer leurs variétés de semences; elles ont aussi indiqué que cette décision, qui a des conséquences politiques importantes, pourrait être examinée par la Conseil.

These delegations required more time before adopting such measures in order to enable maize producers from landlocked countries to make any necessary adjustments and to change their seed varieties before the next harvest and indicated that this decision, having strong political consequences, might have to be discussed by the Council.


Celle-ci a été examinée aux réunions du Comité vétérinaire permanent, et il y a des contacts continuels entre les services vétérinaires du Royaume-Uni, nos propres services vétérinaires à la Commission et, aussi, d'autres services vétérinaires si nécessaire.

This was considered at the meetings of the Standard Veterinary Committee and there are continuing contacts between the veterinary services of the UK, our own veterinary services at the Commission and, indeed, other veterinary services as necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessairement examinées aussi ->

Date index: 2022-02-24
w