Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessaire afin que certaines tâches actuellement effectuées " (Frans → Engels) :

Un régime de certification plus adapté est nécessaire afin que certaines tâches actuellement effectuées au niveau national puissent être assurées en commun.

There is a need for better arrangements in the field of the certification so that certain tasks currently performed at national level should be carried out in common.


Afin de protéger les intérêts financiers de l’Union et de garantir un contrôle sur l’exécution des marchés, il est nécessaire de prévoir la possibilité d’exiger que le contractant effectue lui-même directement certaines tâches essentielles.

In order to protect the Union financial interests and to guarantee control over the contract execution, it is necessary to provide for a possibility to require the contractor to perform himself directly certain critical tasks.


Cette structure de financement rigide a été jugée insuffisante et a souvent eu pour conséquence, en pratique, que les AES n'ont pas été en mesure de trouver les ressources nécessaires afin de faire face à l'accroissement de la charge de travail et ont dû s'abstenir de s'acquitter de certaines autres tâches.

This rigid funding structure has been deemed insufficient and has often meant in practice that the ESAs have not been able to find the resources needed to cope with increased workloads and have had to abstain from doing certain other tasks.


On a recouru à la collaboration de KPMG pour étudier cela, et on songe à la façon de confier à des travailleurs civils certaines tâches actuellement exécutées par les policiers, afin de réduire les coûts.

They had it studied by KPMG, and they're thinking of a way they can direct some of the work police officers do today to civilian workers, to reduce costs.


Afin de protéger les intérêts financiers de l’Union et de garantir un contrôle sur l’exécution des marchés, il est nécessaire de prévoir la possibilité d’exiger que le contractant effectue lui-même directement certaines tâches essentielles.

In order to protect the Union financial interests and to guarantee control over the contract execution, it is necessary to provide for a possibility to require the contractor to perform himself directly certain critical tasks.


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des r ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was e ...[+++]


Dans un souci de simplification des actions d’appui à la coopération pratique en matière d’asile, et dans la mesure où le bureau d’appui devrait être chargé de certaines des tâches qui sont actuellement financées au titre du Fonds européen pour les réfugiés, il convient que la responsabilité de certaines des actions communautaires prévues par l’article 4 de la décision no 573/2007/CE soit transférée du Fonds européen pour les réfugiés au bureau d’appui afin que la coopération ...[+++]

In the interests of simplifying actions to support practical cooperation on asylum matters, and in so far as the Support Office should be entrusted with some of the tasks that are currently financed under the European Refugee Fund, it is necessary to transfer responsibility for some of the Community actions provided for in Article 4 of Decision No 573/2007/EC from the European Refugee Fund to the Support Office in order to ensure the best possible practical cooperation on asylum matters.


Eh bien, certainement. Ce gouvernement a l'intention de rester en Haïti tant et aussi longtemps que ce sera nécessaire, afin de compléter les tâches de renforcement des efforts internationaux avec les autres partenaires.

The government intends to remain in Haiti for as long as necessary in order to complete the reinforcement of international efforts undertaken with other partners.


Ainsi, elle procède actuellement à la création d'"offices", plus spécialisés et plus flexibles, dans le domaine du recrutement, de la gestion des bâtiments ou de la gestion d'activités de routine, telles que le versement des salaires et des prestations sociales, afin de leur confier certaines des tâches actuellement assumées par l'administration.

For example it is proceeding with the creation of more focused and flexible "Offices", in the field of recruitment, buildings' management or the management of routine tasks such as paying out salaries and social benefits, to carry out some of the tasks currently undertaken by the administration.


Comme vous l'avez fait remarquer, certaines dispositions de la loi ne sont pas encore entrées en vigueur, et il est nécessaire d'achever cette tâche afin de pouvoir s'appuyer sur des dispositions de coordination pour donner un plein effet aux modifications proposées des articles 11 et 65.

As you pointed out, some provisions of the act have not yet been brought into force, and it is necessary to complete this work to have some coordinating amendments as well to give full effect to the proposed changes to section 11 and 65.


w