6. prend acte de ce que l'auditeur interne de l'entreprise commune a seulement p
ris ses fonctions à dater du 1 juillet 2009; félicite néanmoins ITER d'avoir maintenant préparé un programme d'action relatif à l'exécution des normes de co
ntrôle interne et d'avoir mis sur pied un groupe de travail pour coordonner et contrôler sa mise en œuvre; souligne, de plus, qu« ITER a désigné un responsable de la protection des données et que des mesures ont été ar
...[+++]rêtées afin de poursuivre le développement d'un programme de continuité des activités et de récupération des données;
6. Notes that the Joint Undertaking's internal auditor did not take up his duties until 1 July 2009; commends ITER, nonetheless, on having now drawn up an action plan for the implementation of internal control standards and set up a working group to coordinate and monitor the plan's implementation; stresses, furthermore, that ITER has appointed a Data Protection Officer and the necessary steps have been taken to further develop the Business Continuity and Data Recovery Plan;