Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cardiorespiratoire
Codeur
Conjugué
Delirium tremens
Dispositif dateur
Démence alcoolique SAI
Fonction de transfert en échelon
Fonction à seuil
Fonction à seuillage
Fonctions avancées de passage à niveau
Fonctions de base de passage à niveau
Fonctions à objectifs multiples
Hallucinose
Jalousie
Machine à dater
Mauvais voyages
Paranoïa
Parasympathomimétique
Psychose SAI
Qui participe à la même fonction
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous-service de fonctions avancées de passage à niveau
Sous-service de fonctions de base de passage à niveau

Vertaling van "fonctions à dater " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


codeur [ dispositif dateur | machine à dater ]

label coding device [ label dating machine ]


fonction à seuil [ fonction à seuillage | fonction de transfert en échelon ]

threshold function [ thresholding function ]


conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugated | joined


fonctions à objectifs multiples

multiple-objective function


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include se ...[+++]


sous-service de fonctions avancées de passage à niveau | fonctions avancées de passage à niveau

advanced at-grade crossing user sub-service | advanced at-grade crossing | advanced railroad grade crossing


sous-service de fonctions de base de passage à niveau | fonctions de base de passage à niveau

basic at-grade crossing user sub-service | basic at-grade crossing | standard railroad grade crossing


parasympathomimétique (a et sm) | qui active certaines fonctions automatiques de l'organisme

parasympathomimetic | parrasympathomimetic


cardiorespiratoire | qui se rapporte au coeur et à la fonction respiratoire des poumons

cardiorespiratory | heart and lung-related
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À dater de 2018, en fonction du budget disponible et après consultation des parties prenantes, l’EIT devrait lancer de nouveaux appels à selection de CCI concernant les autres thèmes identifiés dans le PSI ou nouvellement identifiés comme relevant des objectifs d’Horizon 2020.

As of 2018, according to the budget available and following a stakeholders’ consultation, the EIT should launch further calls for the selection of KICs in the remaining themes identified in the SIA or newly identified themes falling within the scope of Horizon 2020 objectives.


6. prend acte de ce que l'auditeur interne de l'entreprise commune a seulement pris ses fonctions à dater du 1 juillet 2009; félicite néanmoins ITER d'avoir maintenant préparé un programme d'action relatif à l'exécution des normes de contrôle interne et d'avoir mis sur pied un groupe de travail pour coordonner et contrôler sa mise en œuvre; souligne, de plus, qu« ITER a désigné un responsable de la protection des données et que des mesures ont été arrêtées afin de poursuivre le développement d'un programme de continuité des activités et de récupération des données;

6. Notes that the Joint Undertaking's internal auditor did not take up his duties until 1 July 2009; commends ITER, nonetheless, on having now drawn up an action plan for the implementation of internal control standards and set up a working group to coordinate and monitor the plan's implementation; stresses, furthermore, that ITER has appointed a Data Protection Officer and the necessary steps have been taken to further develop the Business Continuity and Data Recovery Plan;


6. prend acte de ce que l'auditeur interne de l'entreprise commune a seulement pris ses fonctions à dater du 1 juillet 2009; félicite néanmoins ITER d'avoir maintenant préparé un programme d'action relatif à l'exécution des normes de contrôle interne et d'avoir mis sur pied un groupe de travail pour coordonner et contrôler sa mise en œuvre; souligne, de plus, qu' ITER a désigné un responsable de la protection des données et que des mesures ont été arrêtées afin de poursuivre le développement d'un programme de continuité des activités et de récupération des données;

6. Notes that the Joint Undertaking's internal auditor did not take up his duties until 1 July 2009; commends ITER, nonetheless, on having now drawn up an action plan for the implementation of internal control standards and set up a working group to coordinate and monitor the plan's implementation; stresses, furthermore, that ITER has appointed a Data Protection Officer and the necessary steps have been taken to further develop the Business Continuity and Data Recovery Plan;


annuler la décision de l'AHCC rejetant les réclamations introduites par la partie requérante contre son REC 2008 et la décision de résiliation; condamner l'EACEA au paiement d'un montant qui ne saurait être inférieur au montant du traitement de la partie requérante (et de tous les avantages prévus par le RAA) calculé à partir de la cessation de ses fonctions le 12 février 2010 et jusqu'à la date de sa réintégration au sein de l'Agence qui fera suite à l'annulation de la décision de résiliation, en réparation du préjudice professionnel et financier, à augmenter des intérêts de retard au taux légal à ...[+++]

annul the contracting authority’s decision rejecting the applicant’s complaints against his CDR for 2008 and the decision to terminate his contract; order the EACEA to pay an amount which should be no less than the amount of the applicant’s salary (and all the benefits provided for in the CEOS), calculated from the date on which the applicant’s employment ended on 12 February 2010 until the date of reinstatement within the agency as a result of the annulment of the decision to terminate his employment, by way of compensation for professional and financial damage, together with late payment interest at the statutory rate from the date of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La situation intérimaire ou, dans le cas visé au paragraphe 2, les comptes provisoires visés à l'article 128 du règlement financier, sont transmis par le comptable cessant ses fonctions ou, en cas d'impossibilité, par un fonctionnaire de ses services, au nouveau comptable qui, dans un délai n'excédant pas un mois à dater de cette transmission, doit signer pour acceptation et peut émettre des réserves.

3. The interim statement or, in the circumstances referred to in paragraph 2, the provisional accounts referred to in Article 128 of the Financial Regulation shall be transmitted by the accounting officer who is terminating his duties or, if this is not possible, by an official in his department to the new accounting officer, who, within no more than one month from the date of transmission, must sign in acceptance and may make reservations.


En vertu de l'article 12, paragraphe 2, du règlement concerné, sa désignation n'est pas compatible avec sa fonction de parlementaire européenne et, entre-temps, les autorités espagnoles m'ont notifié que Mme Palacio Vallelersundi avait été remplacée par M. Marcelino Oreja Arburúa à dater du 23 juillet 2002.

Under Article 12(2) of the respective regulations, her appointment renders membership of this House incompatible and in the meantime the Spanish authorities have informed me that Mrs Palacio Vallelersundi has been replaced by Mr Marcelino Oreja Arburúa with effect from 23 July 2002.


La Commission a décidé de nommer, à dater du 1er septembre de cette année, M. Carlo Trojan à la tête de la délégation à Genève et M. O'Sullivan assumera, à dater du 1er juin de cette année, la fonction de secrétaire général.

The Commission today decided to appoint Mr Carlo Trojan Head of Delegation in Geneva as of 1 September this year and Mr O’Sullivan Secretary-General as of 1 June this year.


À dater du premier jour du mois qui suit la cessation de ses fonctions, et pendant une durée de trois ans, l'ancien membre de la Cour reçoit une indemnité transitoire mensuelle dont le montant est fixé à:

For three years from the first day of the month following that in which he ceases to hold office, a former member of the Court of Auditors shall receive a monthly transitional allowance determined in accordance with the following procedure:


1. A dater du premier jour du mois qui suit la cessation de ses fonctions et pendant une durée de trois ans, l'ancien membre de la Haute Autorité reçoit une indemnité transitoire mensuelle dont le montant est fixé à 40 % du traitement de base qu'il percevait au moment de la cessation de ses fonctions si la période pendant laquelle il a exercé son mandat est inférieure à deux ans, à 45 % du même traitement si la période pendant laquelle il a exercé son mandat est supérieure à deux ans et inférieure à trois ans, et à 50 % dans les autres cas.

1. For three years from the first day of the month following that in which he ceases to hold office, a former member of the High Authority shall receive a monthly transitional allowance equal to 40 % of the basic salary which he was receiving when he ceased to hold office if he has served for less than two years, to 45 % of such basic salary if he has served for more than two but less than three years and to 50 % in other cases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctions à dater ->

Date index: 2024-03-19
w