Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néanmoins absolument certain » (Français → Anglais) :

Le Comité juge que le projet de loi constitue une mise à jour absolument nécessaire de la vieille loi sur la marine marchande et que cette mesure législative comprend également de nouvelles orientations dans les secteurs cruciaux de la protection de l'environnement et de la sécurité des embarcations, mais il a néanmoins un certain nombre de préoccupations qu'il souhaite rendre publiques à ce moment-ci.

While the Committee considers the bill to be a much-needed updating of outdated shipping legislation and, at the same time, a bill which takes new steps in the critically important areas of environmental protection and vessel safety, it nevertheless has a number of concerns which it wishes to register at this time.


Néanmoins, il est absolument indéniable que certains patients subissent des préjudices lorsque de nouveaux traitements sont mis en œuvre.

However, it is absolutely axiomatic that some patients will be harmed when new therapies are deployed.


Je suis néanmoins absolument certain que ce règlement n’est pas le texte approprié pour aborder un thème de cette importance.

However, I am absolutely sure that this regulation would not be the right place to address such an important topic.


Néanmoins, une chose est absolument certaine: lorsque les violences sont telles qu’elles n’épargnent même plus les écoles et les jardins d’enfants, l’heure n’est plus aux regrets, mais à la condamnation la plus ferme.

One thing is quite certain, however, and that is that when violence escalates such that it does not even spare schools and kindergartens, it is a matter not for regret, but for condemnation in the strongest terms.


Néanmoins, nous ne pouvons pas imposer cette dérogation de minimis comme une obligation absolue, car certains États membres, obéissant à leur réglementation nationale, ont conservé le pouvoir d’effectuer certains contrôles de passagers.

However, we cannot impose the de minimis exemption as an absolute obligation, because some Member States acting under national rules have kept the authority to carry out certain controls of passengers.


Certains aspects positifs sont néanmoins aussi envisagés dans ce rapport, notamment lorsqu’il indique que la confidentialité des informations doit absolument être garantie et que les éventuelles propositions qui en résultent sont neutres et ne doivent pas être vues comme des interventions politiques sur le marché.

However, some positive aspects are also considered here, particularly when it states that it is essential that the confidentiality of information is ensured and that any resulting proposals are neutral and do not amount to market intervention on a political level.


11. estime que, même si une certaine forme d'information financière est nécessaire et doit être claire et non discriminatoire, elle ne devrait constituer qu'une partie d'un schéma général; est d'avis que d'autres aspects peuvent revêtir autant d'importance que le soutien financier et, par conséquent, est convaincu que la transparence en ce qui concerne l'identité des représentants d'intérêt et de leurs clients est le facteur le plus important; demande, néanmoins, que la réglementation professionnelle des États membres imposant à cer ...[+++]

11. Considers that, although some form of financial disclosure is necessary and should be clear and non-discriminatory, this should only be part of an overall picture; is of the opinion that other issues apart from financial backing can be equally important, and is therefore convinced that transparency as to the identity of lobbyists and their clients is the most important factor; maintains, however, that the professional regulations applying in Member States, whereby given categories of lobbyists are required to exercise certain duties of discretion in relation to their customers and clients, have to be observed without fail;


Le Comité juge que le projet de loi constitue une mise à jour absolument nécessaire de la vieille loi sur la marine marchande et que cette mesure législative comprend également de nouvelles orientations dans les secteurs cruciaux de la protection de l’environnement et de la sécurité des embarcations, mais il a néanmoins un certain nombre de préoccupations qu’il souhaite rendre publiques à ce moment-ci.

While the Committee considers the bill to be a much-needed updating of outdated shipping legislation and, at the same time, a bill which takes new steps in the critically important areas of environmental protection and vessel safety, it nevertheless has a number of concerns which it wishes to register at this time.


Le Comité juge que le projet de loi constitue une mise à jour absolument nécessaire de la vieille loi sur la marine marchande et que cette mesure législative comprend également de nouvelles orientations dans les secteurs cruciaux de la protection de l'environnement et de la sécurité des embarcations, mais il a néanmoins un certain nombre de préoccupations qu'il souhaite rendre publiques à ce moment-ci.

While the Committee considers the bill to be a much-needed updating of outdated shipping legislation and, at the same time, a bill which takes new steps in the critically important areas of environmental protection and vessel safety, it nevertheless has a number of concerns which it wishes to register at this time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins absolument certain ->

Date index: 2022-07-03
w