Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n°1260 1999 et doit » (Français → Anglais) :

L’article 263 TFUE doit être interprété en ce sens que, dans le cadre d’un programme opérationnel relevant des règlements (CE) nos 1083/2006 du Conseil, du 11 juillet 2006, portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion, et abrogeant le règlement (CE) no 1260/1999, et 1080/2006 du Parlement européen et du Conseil, du 5 juillet 2006, relatif au Fonds européen de développement régional et abrogeant le règlement (CE) no 1783/1999 ...[+++]

Article 263 TFEU must be interpreted as meaning that, in the context of an operational programme under Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999, and Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the European Regional Development Fund and repealing Regulation (EC) No 1783/1999 ...[+++]


Les règlements du Conseil no 1260/1999 (1) et no 1268/1999 (2) doivent-ils être interprétés en ce sens que le déroulement de l’activité économique des bénéficiaires de fonds du SAPARD, accordés pendant la période de préadhésion de la Roumanie à l’Union européenne, doit respecter les conditions prévues pour leur octroi, conformément au principe d’efficacité économique et de rentabilité du bénéficiaire, étant donné le contexte concret, invoqué, de catastrophes naturelles locales?

Are Council Regulations No 1260/1999 (1) and No 1268/1999 (2) to be interpreted as meaning that the business activity engaged in by the beneficiaries of the SAPARD funds granted in the period preceding the accession of Romania to the European Union must be conducted in compliance with the conditions for the grant of those funds, in accordance with the principle of the economic efficiency and profitability of the beneficiary, given also the specific circumstances relied upon, namely the natural disasters which occurred in the area?


(3) L’article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels, doit être rapproché de la partie 15 de l’annexe II de l’acte d’adhésion de 2003, intitulé “Politique régionale et coordination des instruments structurels”. Cet article 3, paragraphe 1, énonce que les régions concernées par l’objectif n° 1 sont des régions correspondant au niveau II de la NUTS dont le PIB par habitant, mesuré en parités de pouvoir d ...[+++]

(3) Article 3(1) of Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds, – must be read in conjunction with Part 15 of Annex II of the 2003 Act of Accession, entitled “Regional Policy and coordination of structural instruments”.That Article 3(1) states that the regions covered by Objective 1 are to be regions corresponding to level II of NUTS whose per capita GDP, measured in PPPs and calculated on the basis of Community figures, is less than 75% of the Community average.


En vertu de l'article 55 du règlement (CE) no 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels (6), le Conseil doit réexaminer ledit règlement, sur proposition de la Commission, au plus tard le 31 décembre 2006.

Under Article 55 of Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds (6), the Council is to review that Regulation on the basis of a proposal from the Commission by 31 December 2006 at the latest.


En particulier, en ce qui concerne les Fonds structurels, le législateur a décidé que l'action des Fonds structurels et du FEOGA -garantie pour les mesures de développement rural «est complémentaire de celle menée par les Etats membres ou vise à y contribuer» (considérant 27 du règlement (CE) n°1260/1999) et doit donc être considérée comme «des compléments des actions nationales correspondantes ou des contributions à celle-ci» (article 8, paragraphe 1, du règlement (CE) n°1260/1999).

As regards the Structural Funds in particular, the legislator decided that the action of the Structural Funds and the EAGGF Guarantee Section concerning rural development measures should be "complementary to, or intended to contribute to, the action of the Member States" (preamble 27 to Regulation (EC) No 1260/1999) and so should "complement or contribute to corresponding national actions" (Article 8(1) of Regulation (EC) No 1260/1999).


L'annexe I de la proposition de règlement du Conseil portant adaptation des dispositions relatives aux comités assistant la Commission dans l’exercice de ses compétences d’exécution prévues dans des actes du Conseil adoptés selon la procédure d’avis conforme adapte l'article 47, paragraphe 2, du règlement n 1260/1999 afin de remplacer la procédure consultative de type I conforme à la décision 87/373/CEE par la nouvelle procédure consultative conforme à la décision 1999/468/CE.

Annex I to the Proposal for a Council Regulation adapting the provisions relating to committees which assist the Commission in the exercise of its implementing powers laid down in Council instruments adopted under the assent procedure adapts Article 47(2) of Regulation No 1260/1999 in order to replace the type I advisory procedure pursuant to Decision 87/373/EEC by the new advisory procedure according to Article 3 of Decision 1999/468/EC.


L'annexe II adapte l'article 47, paragraphe 3, du règlement du Conseil n 1260/1999 afin de remplacer l'ancienne procédure de gestion de type II, variante a, par la nouvelle procédure de gestion conforme à l'article 4 de la décision 1999/468/CE.

Annex II adapts Article 47 (3) of the Council Regulation (EC) No 1260/1999 in order to replace the old procedure II variant a management procedure by the new management procedure according to Article 4 of Decision 1999/468/EC.


En outre, le règlement (CE) n° 1260/1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels définit, en son article 14, la durée et la révision de la programmation, indiquant que cette dernière couvrira une période de sept ans à partir du 1 janvier 2000 et prévoyant de façon précise quatre exceptions aux paragraphes 1 et 2: le soutien transitoire prévu à l'article 6 ou l'aide au titre du programme PEACE visée à l'article 7, ce qui n'est pas le cas, ou encore à l'issue de l'évaluation à mi-par ...[+++]

Furthermore, Article 14 of Regulation 1260/99 laying down general provisions on the Structural Funds covers the duration and revision of the programming, indicating that it will cover a period of seven years from 1 January 2000, but making specific provision for four exceptions in paragraphs 1 and 2. These are the transitional support referred to in Article 6, or the aid under the PEACE Programme referred to in Article 7, which are not relevant here, or after the mid-term evaluation - which must be carried out three years after approval - and at the initiative of the Member State or the Commission, but in agreement w ...[+++]


Conformément au règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels , tout projet cofinancé au titre des dits Fonds doit être conforme au droit communautaire, y compris la protection de l’environnement.

In accordance with Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds , all projects co-financed by the Structural Funds must conform to Community law, including the protection of the environment.


(4) considérant que l'article 4, paragraphe 2, point c), du règlement (CE) n° 1260/1999 stipule que la réduction maximale de la population concernée par l'objectif n° 2 ne doit pas dépasser un tiers par rapport à la population concernée par les objectifs n° 2 et n° 5b en 1999 retenue en vertu du règlement (CEE) n° 2052/88 du Conseil du 24 juin 1988 concernant les Fonds à finalité structurelle, leur efficacité ainsi que la coordination de leurs interventions entre elles et celles de la Banque e ...[+++]

(4) Whereas Article 4(2)(c) of Regulation (EC) No 1260/1999 stipulates that the maximum reduction in the population covered by Objective 2 may not exceed one third compared to the population covered by Objectives 2 and 5(b) in 1999, as set out in Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments(2), as last amended by Regulation (EC) No 3193/94(3);




D'autres ont cherché : no     no 1260 1999     tfue doit     conseil no     conseil no 1260 1999     l’union européenne doit          n° 1260 1999     fonds structurels doit     conseil doit     règlement n°1260     n°1260 1999 et doit     règlement     règlement n 1260 1999     conseil     conseil n 1260 1999     période de sept     mi-parcours qui doit     dits fonds doit     doit     n°1260 1999 et doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n°1260 1999 et doit ->

Date index: 2022-07-28
w