Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "numérique européenne sera-t-elle " (Frans → Engels) :

La Commission européenne sera-t-elle plus active en matière de contrôle de l’application du droit des consommateurs?

Is the European Commission going to be more active in enforcing consumer law?


Elle a une grande aptitude à exploiter ses ressources culturelles, telles que son dynamique et florissant secteur littéraire et cinématographique ou la Bibliothèque numérique européenne.

It has a great capacity to capitalise on its cultural resources, such as its vibrant and successful film and media sector and the European digital library.


La Bibliothèque numérique européenne sera-t-elle une véritable création?

Will the European Digital Library be built from scratch?


La consultation des fonds de la Bibliothèque numérique européenne sera-t-elle gratuite?

Will consultation of the European Digital Library be free?


La Commission européenne mettra-t-elle en œuvre la stratégie numérique à elle seule?

Will the European Commission implement the Digital Agenda alone?


4. S'il résulte de façon manifeste des pièces établissant le transfert qu'en raison de celui-ci la ►M1 marque de l'Union européenne ◄ sera propre à induire le public en erreur, notamment sur la nature, la qualité ou la provenance géographique des produits ou des services pour lesquels elle est enregistrée, l'Office refuse d'enregistrer le transfert, à moins que l'ayant cause n'accepte de limiter l'enregistrement de la ►M1 marque de l'Union européenne ◄ à des produits ou à des services pour lesquels elle ne sera pas trompeuse.

4. Where it is clear from the transfer documents that because of the transfer the ►M1 EU trade mark ◄ is likely to mislead the public concerning the nature, quality or geographical origin of the goods or services in respect of which it is registered, the Office shall not register the transfer unless the successor agrees to limit registration of the ►M1 EU trade mark ◄ to goods or services in respect of which it is not likely to mislead.


3. La bibliothèque numérique européenne contiendra-t-elle uniquement des livres ?

3. Will only books be available through the European digital library?


La bibliothèque numérique européenne Europeana sera lancée en novembre 2008 et elle illustrera le potentiel d'un point d’accès commun au patrimoine culturel diffus de l’Europe.

Europeana , the European digital library, will be launched in November 2008 and will show the potential of a common access point to Europe’s distributed cultural heritage.


Ce chiffre augmentera pour atteindre au moins six millions en 2010, mais il devrait être encore beaucoup plus élevé, étant donné qu’à cette époque, chaque bibliothèque, archive ou musée d’Europe sera potentiellement en mesure de relier ses ressources numériques à la bibliothèque numérique européenne.

This figure will grow to at least six million by 2010, but is expected to be much higher as, by then, potentially every library, archive and museum in Europe will be able to link its digital content to the European Digital Library.


Une attention particulière sera consacrée aux travaux des bibliothèques nationales et de dépôt qui sont les acteurs majeurs engagés à contribuer à la construction d’une bibliothèque numérique européenne.

Special attention will be devoted to the work of the national and deposit libraries, predominant actors and committed to contributing to a European digital library.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

numérique européenne sera-t-elle ->

Date index: 2025-01-17
w