Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nucléaire nord-coréenne actuelle » (Français → Anglais) :

3. affirme son souhait d'une solution diplomatique et politique à la question nucléaire nord-coréenne; réaffirme son soutien aux pourparlers à six et demande leur reprise; prie instamment toutes les parties prenantes aux pourparlers à six de redoubler d'efforts; demande à la République populaire démocratique de Corée de renouer un dialogue constructif avec la communauté internationale, notamment avec les participants aux pourparlers à six, afin d'œuvrer à l'instauration d'une paix et d'une sécurité durables dans une péninsule coréenne dénucléarisée, y voyant le meilleur moyen de garantir un avenir plus prospère et plus stable à la RPD ...[+++]

3. Affirms its desire for a diplomatic and political solution to the DPRK nuclear issue; reiterates its support for the Six-Party Talks and calls for their resumption; urges all the participants in the Six-Party Talks to intensify their efforts; calls on the DPRK to re-engage constructively with the international community, and in particular the members of the Six-Party Talks, in order to work towards lasting peace and security on a nuclear-free Korean peninsula and as the best means to secure a more prosperous and stable future for the DPRK;


Il me semble qu'il est beaucoup plus efficace et sécuritaire de conclure un accord qui prévoit des mesures d'inspection et de vérification appropriées pour empêcher que des armes nucléaires nord-coréennes soient lancées sur le continent américain que de mettre en place un système de défense qui ne fonctionnera pas.

It seems to me that if we can get that agreement with appropriate inspection and verification procedures it's a much more effective and much safer way to keep nuclear weapons from North Korea from landing on the North American continent than building a defence that isn't going to work.


Institution financière nord-coréenne qui dépend directement du Bureau 39 et qui participe au soutien de projets nord-coréens de financement de la prolifération nucléaire.

North Korean financial institution that is directly subordinated to Office 39 and is involved in facilitating North Korea's proliferation financing projects.


5. affirme son souhait d'une solution diplomatique et politique à la question nucléaire nord-coréenne; réaffirme son soutien aux pourparlers à six et demande leur reprise; prie instamment toutes les parties prenantes aux pourparlers à six de redoubler d'efforts; appelle la Corée du Nord à renouer des contacts constructifs avec la communauté internationale, en particulier les participants aux pourparlers à six, afin de travailler à l'instauration d'une paix et d'une sécurité durables dans une péninsule coréenne exempte de nucléaire, ...[+++]

5. Affirms its desire for a diplomatic and political solution to the DPRK nuclear issue; reiterates its support for the Six-Party Talks and calls for their resumption; urges all the participants in the Six-Party Talks to intensify their efforts; calls on the DPRK to re-engage constructively with the international community, and in particular the members of the Six-Party Talks, in order to work towards lasting peace and security on a nuclear-free Korean peninsula and as the best means to secure a more prosperous and stable future for the DPRK;


51. fait observer et déplore le fait que la Corée du Nord doit essentiellement à la Chine la survie de son régime dictatorial et répressif; se félicite du comportement responsable affiché par la Chine en votant en faveur de la vive condamnation par le Conseil de sécurité des Nations unies, le 15 avril 2012, du lancement infructueux d'une fusée par la Corée du Nord, dont il est largement admis qu'il s'agissait d'un essai de missile balistique; compte sur la Chine pour continuer à assumer la responsabilité de la stabilité de la péninsule coréenne et espère une reprise rapide des pourparlers à six sur la menace nucléaire nord-coréenne et, s ...[+++]

51. Notes, and considers it regrettable, that the survival of the dictatorial and repressive North Korean regime depends essentially on China; welcomes China’s responsible behaviour in voting in favour of the UNSC’s strong condemnation on 15 April 2012 of the failed rocket launch by North Korea, widely considered as an attempted ballistic missile test; looks forward to China continuing to take responsibility for stability on the Korean Peninsula, a swift resumption of the six-party talks on the North Korean nuclear threat, and, above all, a drastic improvement in the day-to-day living conditions of North Korean citizens brought about t ...[+++]


3. affirme son souhait d'une solution diplomatique et politique à la question nucléaire nord-coréenne; lance un appel à la République populaire démocratique de Corée pour qu'elle renoue des contacts constructifs avec la communauté internationale, en particulier les participants aux pourparlers à six, afin de travailler à l'instauration d'une paix et d'une sécurité durables dans une péninsule coréenne exempte de nucléaire, ce qui constitue le meilleur moyen de garantir un avenir plus prospère et plus stable à la République populaire d ...[+++]

3. Affirms its desire for a diplomatic and political solution to the DPRK nuclear issue; calls on the DPRK to re-engage constructively with the international community and, in particular, with the members of the Six-Party Talks, in order to work towards lasting peace and security on a nuclear-free Korean peninsula and to secure, by the best means possible, a more prosperous and stable future for the DPRK;


La crise nucléaire nord-coréenne actuelle ne facilite pas les choses et constituera une entrave à l'indispensable soutien économique international tant qu'elle ne sera pas résolue.

The current North Korea nuclear crisis does not help the situation and until resolved, will not allow for the necessary international economic support.


la non-prolifération des armes de destruction massive, et en particulier le programme nucléaire de l'Iran et les ambitions nucléaires nord-coréennes,

(ii) non-proliferation of Weapons of Mass Destruction, and in particular Iran's nuclear programme and North Korea's nuclear ambitions,


Nous l'avons fait, également, indirectement en soutenant ce point de vue auprès de personnes qui parlent régulièrement avec les autorités nord-coréennes. En particulier, lors de la récente visite du ministre des Affaires étrangères de la Corée du Sud, tant le premier ministre que moi-même avons expliqué à notre visiteur l'importance que nous voyons dans le respect intégral de ce traité de non-prolifération, de l'importance de le voir reconfirmé, reconduit, par toutes les nations du monde et l'importance de faire comprendre aux autorités de la Corée du Nord qu'elles ne peuvent pas s'isoler ainsi et qu'elles devraient s'intégrer avec l'ens ...[+++]

During the recent visit by the South Korean foreign affairs minister, the Prime Minister and I stressed how important it was, in our view, to fully respect the Non-Proliferation Treaty, to have all the nations of the world renew it, and to convince the North Korean government that it cannot isolate itself in that way. It must join the ranks of most other countries of the world who want us not only to ban nuclear arms but also to respect the Non-Proliferation Treaty.


La Commission européenne a proposé aujourd'hui de faire jouer à l'Europe un rôle clé dans la coordination des efforts accomplis en vue de rendre l'industrie nucléaire nord-coréenne plus sûre et de l'orienter vers des objectifs moins militaires.

The European Commission has today launched a proposal to give Europe a key role in the global body coordinating world efforts to make North Korea's nuclear industry safer and less military-oriented.


w