Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Avec le NPD
Mis d'accord
Nous nous sommes
Traduction

Vertaling van "npd-12 et nous " (Frans → Engels) :

Nous préconisons la prorogation du moratoire sur les droits pour le commerce électronique et nous poursuivrons nos efforts en vue d’actualiser l’accord de 1996 sur les technologies de l’information de l’OMC afin d’en étendre la portée, de supprimer les obstacles non tarifaires au commerce de ces produits, tels que les essais de conformité faisant double emploi, et d’en augmenter le nombre de pays adhérents[12].

We are advocating the extension of the moratorium on tariffs for electronic commerce and will pursue our efforts to update the 1996 WTO Information Technology Agreement to extend its scope, remove non-tariff barriers to trade in these products, such as duplicate conformity testing and increase its geographical membership[12].


- Dans le secteur de l'énergie, nous devons promouvoir davantage l'abandon du charbon et du pétrole dans la production d'électricité en faveur de sources d'énergie dégageant moins d'émissions de CO2, notamment le gaz naturel, et nous devons éliminer le gaz carbonique des combustibles fossiles. Il faudrait passer de plus en plus à des sources d'énergie renouvelables, avec un objectif 12% de production d'électricité à partir de ces sources d'ici 2010.

- In energy, we need to promote a further shifting from coal- and oil-fired power generation towards lower CO2 emission sources, in particular natural gas as well as to de-carbonise the use of fossil fuels. Increasingly, the shift should be to renewable energy sources with the target of achieving 12% of electricity production from these sources by 2010.


Les projets sélectionnés nous aideront à relever les grands défis en matière de transports tels qu'exposés par le livre blanc de la Commission adopté le 12 septembre [7]: rééquilibrer le partage entre modes de transport, combattre les goulets d'étranglement et la congestion et placer la qualité et la sécurité au coeur de la politique des transports commune", a déclaré Madame la Vice-présidente Loyola de Palacio, membre de la Commission chargée de l'Énergie et des Transports.

The selected projects will contribute to meeting our key transport policy challenges as outlined in the Commission White Paper on Transport adopted on 12 September [7]: shifting the balance between different modes of transport, fighting bottlenecks and congestion and placing quality and security at the heart of the common transport policy," said Vice-President Loyola de Palacio, Commissioner for Energy and Transport.


[12] Dans la présente communication, nous avons choisi d'identifier les trois pays les plus performants en tenant compte de la performance moyenne et en utilisant toutes les données disponibles pour chaque pays et pour l'UE-15 pendant la période 1991-2001

[12] In this Communication we pursued the goal of identifying the three best performing countries by using the criteria of the average performance, using all data available for each country and for EU-15 during the period of 1991-2001.


Nous sommes Charlie // Bruxelles, le 12 janvier 2015

We are Charlie // Brussels, 12 January 2015


Toujours en 2007, au sujet de la campagne du NPD en faveur de l'interdiction des frais, car le NPD travaille là-dessus depuis un bon bout de temps, même s'il n'était pas encore à l'opposition officielle, le ministre des Finances a déclaré au Comité permanent des finances de la Chambre des communes: « [.] nous nous sommes [.] mis d'accord [avec le NPD] pour dire que les banques devaient faire quelque chose pour les consommateurs dans le dossier des guichets bancaires».

Again in 2007, in reference to the NDP campaign in favour of banning fees— because the NDP has been working on this for a long time, even though it was not yet the official opposition—the Minister of Finance told the House of Commons Standing Committee on Finance, “.we also agreed [with the NDP] that the banks ought to do something in terms of consumers with respect to ATMs”.


Dans le cas de l'article à l'étude, les deux amendements dont nous pourrons continuer de discuter seraient les NPD-12 et NPD-13.

For this particular clause, the two amendments that we would be able to continue debate would be NDP-12 and NDP-13.


Nous avons besoin d'une politique agricole à long terme, qui serait proactive et non réactive, pour que nous puissions commencer à appuyer nos agriculteurs au lieu de tenter de les réconforter en disant: « Un peu de courage, c'est presque terminé » (1600) M. Peter Stoffer (Sackville—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, je remercie ma collègue de la Colombie-Britannique pour sa déclaration et son appui, car nous, au NPD, donnons notre appui aujourd'hui à la motion du Parti conservateur.

We need a long term agricultural policy, one that is proactive instead of reactive so that we can start supporting our farmers instead of patting their hands and saying, “There, there, it will all be over soon” (1600) Mr. Peter Stoffer (Sackville—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, I thank my hon. colleague from British Columbia for her statement and her support as we in the NDP give our support for the Conservative motion today.


Par contre, chez les Tlichos, tout s'est passé correctement. Ils ont réussi à s'entendre sur quelque chose de valable, qui va leur permettre d'être heureux et de croire en l'avenir du Canada (1345) [Traduction] M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Madame la Présidente, au nom du caucus du NPD, je suis fier de parler en faveur du projet de loi C-14. je crois pouvoir parler au nom de tout le caucus du NPD lorsque je dis que nous sommes tous résolus à faire adopter rapidement ce projet de loi par la Chambre des Communes et à le transmettre au sénat, car nous sommes très désireux de voir le processus se dérouler aussi rapidement que possibl ...[+++]

They managed to agree on something valid that will help them to be happy and to believe in the future of Canada (1345) [English] Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Madam Speaker, on behalf of the NDP caucus I am very proud to rise today and speak in favour of Bill C-14.


Le devoir moral de commémorer les guerres du siècle dernier nous amène à nous recueillir et à nous souvenir respectueusement de ceux qui sont morts durant la prise de la crête de Vimy et durant toute la Première Guerre mondiale. Le Bloc québécois désire rendre hommage aux soldats venant du Québec et d'ailleurs, qui ont combattu à Vimy et qui ont permis de mettre fin plus rapidement à la Première Guerre mondiale (1025) [Traduction] M. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NPD): Monsieur le Président, c'est pour moi un grand honneur de prendre la parole aujourd'hui, au nom du NPD, à l'occasion de la commémoration du quatre-vingt-cinquième anni ...[+++]

The moral duty to commemorate the wars of the past century brings us to meditate and respectfully remember those who died during the capture of Vimy Ridge and in World War I. The Bloc Quebecois wishes to pay tribute to the soldiers from Quebec and elsewhere who fought at Vimy and helped end World War I more quickly (1025) [English] Mr. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NDP): Mr. Speaker, it is a great honour for me to speak on behalf of the NDP today in commemoration of the 85th anniversary of the Battle of Vimy Ridge.




Anderen hebben gezocht naar : nous     projets sélectionnés nous     présente communication nous     seraient les npd-12     amendements dont nous     dis que nous     siècle dernier nous     npd-12 et nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

npd-12 et nous ->

Date index: 2024-04-16
w