Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "novembre 2011 après-midi " (Frans → Engels) :

Afin que les statistiques de l’éducation soient comparables au niveau international, les États membres et les institutions de l’Union européenne doivent utiliser des classifications de l’éducation compatibles avec la version révisée de la classification internationale type de l’éducation 2011 (ci-après dénommée «CITE 2011»), telle qu’elle a été adoptée par les États membres de l’Unesco lors de leur 36e conférence générale de novembre 2011.

The international comparability of educational statistics requires that the Member States and the Union institutions use classifications of education which are compatible with the revised International Standard Classification of Education ISCED 2011 (hereinafter referred to as ‘ISCED 2011’), as adopted by the Unesco Member States at their 36th General Conference in November 2011.


À la suite d'une plainte, la Commission a, par télécopie du 28 novembre 2011, demandé aux autorités françaises de lui communiquer toute information nécessaire à un examen, à la lumière des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), de la taxe instituée par l'article 25 de la loi no 2005-1720 du 30 décembre 2005 au profit de l'établissement national des produits de l'agriculture et de la mer (France AgriMer) (ci-après la «taxe»).

Following a complaint, the Commission asked the French authorities by fax of 28 November 2011 to provide it with any information necessary for an investigation, under Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), into the tax established by Article 25 of Law No 2005-1720 of 30 December 2005 for the benefit of the national organisation of agriculture and fisheries products (FranceAgriMer) (‘the tax’).


Le Parlement européen et le Conseil ont décidé de se réunir en trilogue, avec la participation de la Commission, le 23 novembre 2011 après-midi, afin d'examiner le problème du surcoût du projet ITER pour 2012 et 2013, de façon à parvenir à un accord d'ici la fin de l'année.

The European Parliament and the Council agree to meet in a Trilogue with the participation of the Commission on Wednesday 23 November 2011 afternoon to address the issue of the additional cost of the ITER project in 2012-2013, in order to arrive at an agreement before the end of the year.


Le Parlement européen et le Conseil ont décidé de se réunir en trilogue, avec la participation de la Commission, le 23 novembre 2011 après-midi, afin d'examiner le problème du surcoût du projet ITER pour 2012 et 2013, de façon à parvenir à un accord d'ici la fin de l'année.

The European Parliament and the Council agree to meet in a Trilogue with the participation of the Commission on Wednesday 23 November 2011 afternoon to address the issue of the additional cost of the ITER project in 2012-2013, in order to arrive at an agreement before the end of the year.


En novembre 2011, conformément à l'article 69, paragraphe 1, du règlement précité, la Commission a invité l'Agence européenne des produits chimiques (ci-après dénommée «l'Agence») à élaborer pour le 1,4-dichlorobenzène un dossier de restriction conforme aux prescriptions de l'annexe XV dudit règlement (ci-après dénommé «dossier annexe XV»).

In November 2011, in accordance with Article 69(1) of that Regulation, the Commission requested the European Chemicals Agency (hereinafter ‘the Agency’) to prepare a restriction dossier for DCB conforming to the requirements of Annex XV to that Regulation (hereinafter ‘the Annex XV dossier’).


Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant «Erasmus pour tous»: le programme de l’Union européenne pour l’éducation, la formation, la jeunesse et le sport [COM(2011) 788 du 23 novembre 2011] (ci-après le «programme Erasmus+»).

Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council COM(2011) 788 of 23 November 2011 establishing ‘Erasmus for All’: The Union Programme for Education, Training, Youth and Sport (hereinafter ‘Erasmus+ Programme’).


O. considérant que, le 16 novembre 2011, la Ligue arabe a suspendu l'adhésion de la Syrie après que ce pays eut échoué à honorer les termes du plan de paix de l'organisation régionale par lequel il s'engageait à retirer les tanks des villes révoltées, à mettre un terme aux attaques contre les manifestants, à engager un dialogue avec l'opposition et à permettre à 500 observateurs de la Ligue arabe à venir évaluer la situation sur le terrain; considérant qu'après plusieurs ultimatums, la Ligue arabe a approuvé, le 27 novembre 2011 ...[+++]

O. whereas on 16 November 2011 the Arab League suspended Syria’s membership of the regional organisation after it failed to honour the terms of an Arab League peace plan that involved Syria withdrawing tanks from restive cities, stopping attacks on protesters, engaging in dialogue with the opposition and allowing 500 Arab League monitors into the country to assess the situation on the ground; whereas on 27 November 2011, after numerous ultimatums, the Arab League approved sanctions against Syria, including an asset freeze and an embargo on investments;


Le 30 novembre 2011, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de radier une personne physique de la liste des personnes, groupes et entités auxquels s’applique le gel des fonds et des ressources économiques après avoir examiné la demande de radiation présentée par cette personne ainsi que le rapport d’ensemble du médiateur institué conformément à la résolution 1904(2009) du Conseil de sécurité des Nations unies.

On 30 November 2011, the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to remove one natural person from its list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply after considering the de-listing request submitted by this individual and the Comprehensive Report of the Ombudsperson established pursuant to United Nations Security Council Resolution 1904(2009).


Le 21 novembre, l'après-midi même de la concertation, le Conseil et la Commission ont sondé des formules qui ne supposaient de réduction pour personne, mais il semble que d'aucuns ont jugé insuffisant d'obtenir des ressources difficiles à justifier et que ces dépenses devaient être encourues par d'autres.

On the afternoon of the conciliation of 21 November, the Council and the Commission sounded out formulae which did not represent a reduction for anybody, but it seems it was not enough for some people to obtain resources which were difficult to justify, but that it had to be at the expense of everybody else.


5 novembre 2001, après-midi et 6 novembre 2001, matin, Bruxelles

9 July 2001, afternoon and 10 July 2001, morning, Brussels




Anderen hebben gezocht naar : générale de novembre     l’éducation     novembre     novembre 2011 après-midi     syrie après     ressources économiques après     l'après-midi     novembre 2001 après-midi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2011 après-midi ->

Date index: 2022-06-19
w