Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «novembre 2002 en réponse à une question posée par mme ilka schröder » (Français → Anglais) :

Je préfère vous communiquer en annexe la correspondance récente échangée avec le Fonds monétaire international sur ce point, notamment une lettre de novembre 2002 en réponse à une question posée par Mme Ilka Schröder, parlementaire européenne.

Rather, we enclose the most recent correspondence with the IMF on this matter which is a letter from November 2002 in response to a question from Deputy Ilka Schröder's office.


J’ai posé les questions suivantes lors du débat relatif à la question orale citée en objet, le mercredi 15 novembre, mais je n’ai reçu aucune réponse du Conseil, en l’occurrence Mme Lehtomäki.

I asked the following questions in this oral question debate on Wednesday 15 November but at the time I received no reply from the Council, Ms Lehtomaki. I will, therefore, ask them again.


Les questions posées par l’honorable député font référence au débat en plénière du Parlement européen, le 15 novembre 2006, après la réponse de la ministre des affaires européennes de la Finlande, Mme Lehtomäki, à la question orale n° O-0115/06 - B6-442/06.

The questions raised by the Honourable Member relate to the plenary debate in the European Parliament on 15 November 2006 after Finland's Minister for European Affairs, Paula Lehtomäki, replied to Oral Question O-0115/06 - B6-442/06.


Les questions posées par l’honorable député font référence au débat en plénière du Parlement européen, le 15 novembre 2006, après la réponse de la ministre des affaires européennes de la Finlande, Mme Lehtomäki, à la question orale n° O-0115/06 - B6-442/06 .

The questions raised by the Honourable Member relate to the plenary debate in the European Parliament on 15 November 2006 after Finland's Minister for European Affairs, Paula Lehtomäki, replied to Oral Question O-0115/06 - B6-442/06 .


J'ai posé les questions suivantes lors du débat relatif à la question orale citée en objet, le mercredi 15 novembre, mais je n'ai reçu aucune réponse du Conseil, en l'occurrence Mme Lehtomäki.

I asked the following questions in this oral question debate on Wednesday 15 November but at the time I received no reply from the Council, Ms Lehtomaki. I will, therefore, ask them again.


(Réponse à la question posée le 7 novembre 2002 par l'honorable David Tkachuk)

(Response to question raised by Hon. David Tkachuk on November 7, 2002)


(Réponse à la question posée le 7 novembre 2002 par l'honorable J. Michael Forrestall)

(Response to question raised by Hon. J. Michael Forrestall on November 7, 2002)


(Réponse à la question posée le 27 novembre 2002 par l'honorable Noël A. Kinsella)

(Response to a question raised by the Hon. Noël A. Kinsella on November 27, 2002)


(Réponse à la question posée le 6 novembre 2002 par l'honorable Pierre Claude Nolin)

(Response to question raised by the Hon. Pierre Claude Nolin on November 6, 2002)


3. prend acte, sans la comprendre, de la réponse que le président du Comité des représentants permanents a donnée, le 11 décembre 2003, au questionnaire transmis le 26 novembre 2003 par la commission du contrôle budgétaire, à savoir que les questions soulevées dans le questionnaire sous la rubrique "Questions d'ordre général posées à toutes les instit ...[+++]

3. Notes, and finds unacceptable, the reply given by the chairman of the Committee of Permanent Representatives on 11 December 2003 to the questionnaire sent by the Committee on Budgetary Control on 26 November 2003: 'The questions raised in your questionnaire under the heading General Questions to all Institutions are not directly related to the accounts of the Council over ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2002 en réponse à une question posée par mme ilka schröder ->

Date index: 2021-07-30
w