Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelles pressions énormes " (Frans → Engels) :

3. exhorte l'Union européenne à réaffirmer publiquement et sans équivoque son engagement ferme envers le protocole de Kyoto et à prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter la discontinuité entre les périodes d'engagement prévues dans ce cadre; l'invite par conséquent à déclarer clairement, avant la conférence de Durban, qu'elle est prête à entamer la deuxième période d'engagement du protocole et à définir de nouvelles étapes concrètes afin de combler l'énorme fossé formé par la différence entre les niveaux d'ambition actuels et les niveaux nécessaires pour maintenir ...[+++]

3. Urges the EU publicly and unequivocally to confirm its strong commitment to the Kyoto Protocol and to take all necessary steps to avoid any gap between Kyoto Protocol commitment periods; calls, therefore, on the EU to declare openly prior to Durban that it is ready to continue with the second commitment period of the Kyoto Protocol and, further, to define concrete steps to bridge ‘the gigatonne gap’, i.e. the difference between the current ambition levels and those required to keep global warming below 2ºC; calls on the EU to ensure that the gap is identified and quantified in Durban and to press for measures to close the gap;


3. exhorte l'Union européenne à réaffirmer publiquement et sans équivoque son engagement ferme envers le protocole de Kyoto et à prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter la discontinuité entre les périodes d'engagement prévues dans ce cadre; l'invite par conséquent à déclarer clairement, avant la conférence de Durban, qu'elle est prête à entamer la deuxième période d'engagement du protocole et à définir de nouvelles étapes concrètes afin de combler l'énorme fossé formé par la différence entre les niveaux d'ambition actuels et les niveaux nécessaires pour maintenir ...[+++]

3. Urges the EU publicly and unequivocally to confirm its strong commitment to the Kyoto Protocol and to take all necessary steps to avoid any gap between Kyoto Protocol commitment periods; calls, therefore, on the EU to declare openly prior to Durban that it is ready to continue with the second commitment period of the Kyoto Protocol and, further, to define concrete steps to bridge ‘the gigatonne gap’, i.e. the difference between the current ambition levels and those required to keep global warming below 2ºC; calls on the EU to ensure that the gap is identified and quantified in Durban and to press for measures to close the gap;


Comme de nouvelles pressions énormes se font sentir sur le budget et qu'il est urgent de débloquer des ressources pour combattre la menace réelle du terrorisme, le gouvernement devrait laisser tomber ce système inefficace qui est un gouffre sans fond.

In light of the huge new pressure on the budget and the urgent need for resources to fight the real threat of terrorism, the government should abandon this bottomless, ineffective sinkhole.


Selon un groupe de pression néerlandais, près de 50% de l’espace prévu pour les nouvelles plantations est déblayé en drainant et en brûlant de la tourbe, rejetant ainsi des quantités énormes de dioxyde de carbone.

According to a Dutch pressure group, as much as 50% of space for new plantations is cleared by draining and burning peat land, releasing huge amounts of carbon dioxide.


Selon un groupe de pression néerlandais, près de 50% de l'espace prévu pour les nouvelles plantations est déblayé en drainant et en brûlant de la tourbe, rejetant ainsi des quantités énormes de dioxyde de carbone.

According to a Dutch pressure group, as much as 50% of space for new plantations is cleared by draining and burning peat land, releasing huge amounts of carbon dioxide.


Je suis contre toute modification de nom de circonscriptions électorales entre les élections, mais des pressions énormes sont exercées par des députés qui croient que les prochaines élections auront lieu avec la carte actuelle et non une nouvelle carte.

I am against any change to electoral districts between elections, but there is immense pressure coming from the other chamber by members who believe that the next election will be held with the actual map and not a new map.


À un moment où le revenu des agriculteurs subit des pressions énormes et où ils ont besoin de protection, le gouvernement fédéral propose une nouvelle série de programmes visant à réduire à perpétuité son engagement à l'égard des familles agricoles.

Quite simply, at a time when farmers' incomes are under severe stress and they need a safety net, the federal government is proposing a new set of programs designed to reduce its commitment to farm families in perpetuity.


Il est absolument essentiel que les Européens tentent d’utiliser cette coalition élargie afin d’exercer une pression en faveur d’un mode de négociation multilatéral : investir des montants énormes dans les nouvelles technologies et ne pas avoir de fonds, d'attention ni d'énergie pour lutter contre la pauvreté dans le monde ne constitue certainement pas le chemin le plus court sur la voie de la sécurité partagée.

It is of the utmost importance for us, as Europe, to try to use this large coalition to exert pressure so that we continue to operate multilaterally: making enormous investments in new technologies and then winding up with too little funding, attention and energy to help fight poverty in the world is, of course, ultimately not the most effective way of achieving shared security.


Selon les nouvelles règles proposées, la pression énorme exercée en 1997 par le premier ministre sur le président de la Banque de développement du Canada—une personne dont le poste dépend de la bonne volonté du premier ministre, soit dit en passant—serait maintenant clairement contraire à l'éthique.

Under these new suggested rules, the intense pressure that the Prime Minister put on the president of the Business Development Bank in 1997, a person by the way whose job depended on the whim of the Prime Minister, would now clearly be unethical.


Il me semble que si les banques se mettent à louer des voitures—bien qu'il s'agisse d'un autre instrument de crédit—je ne suis pas convaincue qu'on a évalué tous les problèmes possibles à long terme. Il se pourrait très bien que les consommateurs subissent des pressions énormes et doivent acheter les automobiles d'occasion que les banques auront sur les bras, au lieu de passer par les canaux actuels et de contracter une nouvelle forme de location, peut-être d'une voiture d'un autre type de véh ...[+++]

It just seems to me that if the banks get into car leasing, while it's another way of providing credit, I'm not sure if the long-term problems and issues have really been thought out and whether we're then going to finish up with all sorts of unreasonable pressure on consumers to buy the used cars that the banks don't know quite what to with rather than going through the channels that are there now, where they would roll over into a different kind of lease, maybe on a different kind of car.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles pressions énormes ->

Date index: 2024-08-17
w