Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelles possibilités offertes par le traité de lisbonne soient exploitées » (Français → Anglais) :

C’est à nous qu’il revient de voir comment nous utilisons ces pouvoirs; nous comptons sur un dialogue constructif à la fois avec la Commission européenne et avec le Conseil pour que les nouvelles possibilités offertes par le traité de Lisbonne soient exploitées au mieux et le plus efficacement possible.

It is up to us as to how we use those powers, and we are counting on a constructive dialogue both with the European Commission and with the Council, so that the new possibilities provided for by the Treaty of Lisbon can be used in the best and most effective way.


La Commission a fait usage de la nouvelle possibilité offerte par le traité de Lisbonne de demander à la Cour dès sa première saisine d’imposer des astreintes journalières aux Etats membres qui n’auraient pas transposé intégralement la directive au jour de son arrêt constatant le manquement.

The Commission has made use of the new possibility provided by the Lisbon Treaty of asking the Court on first referral to impose daily penalty payments on Member States that have not transposed the Directive in full by the date of its judgment establishing non‑compliance.


Pour la première fois, la Commission a fait usage de la nouvelle possibilité offerte par le traité de Lisbonne de demander à la Cour, dès sa première saisine, d’imposer des astreintes journalières aux Etats membres qui n’auraient pas transposé intégralement la directive au jour de son arrêt constatant le manquement.

For the first time the Commission has made use of the new possibility offered by the Lisbon Treaty to request the Court, as soon as a case is referred, to impose daily penalty payments on Member States that have not fully transposed the Directive by the time the judgment finding it has failed to fulfil its obligations is delivered.


C’est pourquoi je crois que l’Union européenne doit tirer pleinement avantage des nouvelles possibilités offertes par le traité de Lisbonne, en conservant des pouvoirs de décision indépendants.

That is why I believe that the European Union needs to take full advantage of the new opportunities afforded to us by the Treaty of Lisbon, by retaining independent powers of decision.


Cette directive est le premier instrument juridique adopté dans ce domaine, grâce aux nouvelles possibilités offertes par le traité de Lisbonne. Elle définit une approche commune de la lutte contre la traite des êtres humains et de la protection de ses victimes, comblant un vide considérable dans l’ancien cadre juridique.

This directive is the first legal instrument adopted on this subject, making use of the new possibilities opened up by the Treaty of Lisbon, and it has defined a common approach in the fight against human trafficking and in the protection of its victims, filling a significant gap in the previous legal framework.


La communication contient aussi des propositions détaillées dans le cadre des nouvelles possibilités offertes par le traité de Lisbonne.

It also makes detailed proposals against the background of the new opportunities provided by the Lisbon Treaty.


J. considérant que, si l'actuel mode de planification financière sur sept ans est conservé, il arrivera de temps à autre que, sur toute la durée d'une législature, le Parlement européen et la Commission n'aient pas, en matière de politique financière, de décisions majeures à prendre pendant toute la durée de leur mandat et se voient contraints par un cadre adopté par leurs prédécesseurs qui restera valide jusqu'à la fin de leur mandat, ce à quoi il pourrait cependant être remédié, si la possibilité offerte par le trai ...[+++]

J. whereas the current seven-year financial programming means that, from time to time, the European Parliament and the Commission, during a full parliamentary term, will have no fundamental political financial decisions to take during their mandate, finding themselves locked into a framework adopted by their predecessors that will last until the end of their mandate, something which might, however, be resolved by making use of the possibility offered by the Treaty of Lisbon for five-year financial programming, which could match the ma ...[+++]


Les propositions de la Commission exploitent pleinement les possibilités, offertes par le traité de Lisbonne, de créer de nouvelles catégories de ressources propres ou de supprimer des ressources existantes.

The present Commission proposals make full use of the possibilities offered by the Lisbon Treaty to establish new categories of own resources or to abolish existing ones.


Les décisions que nous prenons aujourd'hui seront cruciales dans la lutte contre le chômage d'ici à la fin du siècle et nous devons veiller à ce que les nouvelles possibilités offertes par les Fonds structurels renforcés soient saisies en faisant preuve d'imagination et exploitées au maximum".

Decisions taken now will be crucial in the fight against unemployment between now and the end of the century and we must ensure that the new opportunities offered by the increased Structural Funds are seized imaginatively and to the full".


Les possibilités en matière de représentation extérieure commune offertes par le traité de Lisbonne doivent être pleinement exploitées.

The potential of joint external representation as foreseen under the Lisbon Treaty must be used to the full.


w