Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelles mesures devraient-elles " (Frans → Engels) :

D'après les estimations, les nouvelles mesures devraient permettre de réduire les risques potentiels pour la santé liés à l'eau potable et de les faire passer de 4 % à moins de 1 %.

According to estimates, the new measures would reduce potential health risks associated with drinking water from 4% to below 1%.


Selon vous, ces mesures devraient-elles être davantage définies à l’échelle de l’Union européenne?

Would you consider it useful to further define these measures at EU level?


L'examen de la transposition de la directive 97/11/CE a fait apparaître que les nouvelles mesures qu'elle a introduites restent encore à implanter pleinement dans tous les États membres.

The review of the transposition of 97/11/EC has shown that the new measures introduced by the Directive have yet to be implemented in full in all Member States.


L'examen de la mise en oeuvre et de l'application de la directive 97/11/CE a fait apparaître que les nouvelles mesures qu'elle introduit ne sont pas encore complètement mises en oeuvre dans tous les États membres.

The review of the implementation and application of Directive 97/11/EC has shown that the new measures introduced by the Directive have yet to be implemented in full in all Member States.


Nous comprenons que le gouvernement prévoit que les nouvelles mesures devraient entrer en vigueur dès le 1 janvier 1998, si tout va bien.

We understand that the government plans for the new measures to be in place by January 1998, if everything goes well.


Quel montant le gouvernement mettra-t-il dans ce nouveau programme ou dans ces nouvelles mesures et, plus particulièrement, à quelle date ces nouvelles mesures seront-elles mises en vigueur?

How much will the government invest in this new program or these new measures and, more specifically, when will these new measures come into effect?


L'abaissement des coûts que ces nouvelles mesures devraient procurer aux agriculteurs en accroissant l'efficacité, l'imputabilité et la fiabilité du système va dépendre entièrement des réformes permettant de soumettre les autres pans du système aux règles normales du commerce.

The degree to which this legislation is effective in lowering costs to farmers, increasing efficiency, accountability, and reliability, depends entirely on the extent to which reforms will commercialize other parts of the system.


Le Comité permanent des transports et des opérations gouvernementales a formulé des recommandations définissant comment ces nouvelles mesures devraient être payées. La méthode recommandée serait équitable envers tous les intéressés.

The Standing Committee on Transport and Government Operations put together recommendations outlining how these new measures should be paid for.The recommendations from that committee would be fair to all involved.


2.1. De nouvelles mesures ont-elles été prises conformément à l'article 4, paragraphe 1, points a) et b)? (Oui/Non)

2.1. Have any new measures in accordance with Articles 4(1)(a) and (b) been taken? (Yes/No)


Je pense que l'action entreprise au travers des programmes en faveur des handicapés devrait être développée et que de nouvelles mesures devraient être adoptées afin de faciliter leur insertion professionnelle et sociale.

I feel that the action taken by means of the programmes for disabled people so far should be expanded, new measures should be developed to facilitate their occupational and social integration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles mesures devraient-elles ->

Date index: 2023-08-02
w