Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelle nomination mon bureau devrait recevoir » (Français → Anglais) :

Je ne dis pas que chaque fois qu'on procède à une nouvelle nomination, mon bureau devrait recevoir un chèque, mais je crois qu'il faut mettre en place un processus d'examen plus régulier.

I'm not saying, every time there is a new appointment, we should get a cheque in the mail, but I think there has to be a process established for the review of this on a more regular basis.


29. attache de l'importance à l'examen en profondeur de la politique de sécurité annoncé par le Bureau et, à cet égard, rappelle son attachement à une gestion économe des ressources et, en particulier, à un équilibre coût/efficacité entre le personnel interne et les agents externes; demande au Bureau d'examiner attentivement les implications opérationnelles et financières d'une nouvelle stratégie visant à assurer, dans les propositions qui seront présentées, un bon équilibre entre les préoccupations de sécurité d'un côté et l'accessi ...[+++]

29. Attaches importance to the in-depth review on security policy announced by the Bureau and, in this regard, recalls its attachment to a prudent use of resources and, particularly, a cost-effective balance between internal staff and external agents; asks the Bureau to carefully examine the operational and financial implications of a new strategy, aiming to strike a good balance in the proposals to be made between security concerns on the one hand and accessibility and openness on the other hand; stresses that Parliament should remain as much as possible an open and accessible institution; for this reason wishes t ...[+++]


29. attache de l'importance à l'examen en profondeur de la politique de sécurité annoncé par le Bureau et, à cet égard, rappelle son attachement à une gestion économe des ressources et, en particulier, à un équilibre coût/efficacité entre le personnel interne et les agents externes; demande au Bureau d'examiner attentivement les implications opérationnelles et financières d'une nouvelle stratégie visant à assurer, dans les propositions qui seront présentées, un bon équilibre entre les préoccupations de sécurité d'un côté et l'accessi ...[+++]

29. Attaches importance to the in-depth review on security policy announced by the Bureau and, in this regard, recalls its attachment to a prudent use of resources and, particularly, a cost-effective balance between internal staff and external agents; asks the Bureau to carefully examine the operational and financial implications of a new strategy, aiming to strike a good balance in the proposals to be made between security concerns on the one hand and accessibility and openness on the other hand; stresses that Parliament should remain as much as possible an open and accessible institution; for this reason wishes t ...[+++]


29. attache de l'importance à l'examen en profondeur de la politique de sécurité annoncé par le Bureau et, à cet égard, rappelle son attachement à une gestion économe des ressources et, en particulier, à un équilibre coût/efficacité entre le personnel interne et les agents externes; demande au Bureau d'examiner attentivement les implications opérationnelles et financières d'une nouvelle stratégie visant à assurer, dans les propositions qui seront présentées, un bon équilibre entre les préoccupations de sécurité d'un côté et l'accessi ...[+++]

29. Attaches importance to the in-depth review on security policy announced by the Bureau and, in this regard, recalls its attachment to a prudent use of resources and, particularly, a cost-effective balance between internal staff and external agents; asks the Bureau to carefully examine the operational and financial implications of a new strategy, aiming to strike a good balance in the proposals to be made between security concerns on the one hand and accessibility and openness on the other hand; stresses that Parliament should remain as much as possible an open and accessible institution; for this reason wishes t ...[+++]


Je suggère que, si nous voulons qu'une décision sérieuse soit prise ici, cette inacceptable décision - c'est mon opinion et je sais que d'autres députés sont d'accord avec moi - du Bureau d'approuver cette proposition devrait être reportée jusqu'à nouvel ordre.

I suggest that, if we want a serious decision here, this – to my mind, and I know others agree – unacceptable decision on the part of the Bureau to approve this proposal should be postponed until further notice.


À mon sens, la nouvelle approche proposée par le ministère de la Défense nationale présente bien des avantages car elle reconnaît que tout francophone unilingue devrait travailler dans une unité unilingue, ce qui lui permettra de recevoir sa formation dans sa langue et de progresser dans sa langue.

To me that says there are, again, advantages to the new approach being proposed by DND, which is to recognize that a unilingual francophone should be in a unilingual-type unit, and he can progress within that unit and receive his training in that unit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle nomination mon bureau devrait recevoir ->

Date index: 2023-11-24
w