Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelle majorité parlementaire devraient donc " (Frans → Engels) :

2. souligne que les élections législatives qui se sont tenues le 1octobre 2012 en Géorgie illustrent le changement pour tous les Géorgiens, et que le nouveau gouvernement et la nouvelle majorité parlementaire devraient donc garantir la poursuite de ce changement par la voie d'un dialogue non partisan promouvant les intérêts de la Géorgie;

2. Underlines that 1 October 2012 parliamentary elections in Georgia exemplifies the progress for all Georgians and the new incoming government and parliamentary majority, should therefore ensure reinforcement of these achievements through the means of non partisan dialogue for the interests of Georgia;


(5) Les nouvelles substances psychoactives soumises à des restrictions de commercialisation permanentes en application du [règlement (UE) n° .../... relatif aux nouvelles substances psychoactives] devraient donc, une fois ajoutées à la liste figurant à l'annexe de la décision-cadre 2004/757/JAI, être couvertes par les dispositions de droit pénal de l'Union relatives au trafic de drogue.

(5) New psychoactive substances subjected to permanent market restriction pursuant to [Regulation (EU) No ... /... on new psychoactive substances] should, once they have been added to the Annex to Framework Decision 2004/757/JHA , therefore be covered by Union criminal law on illicit drug trafficking.


(5) Les nouvelles substances psychoactives soumises à des restrictions de commercialisation permanentes en application du [règlement (UE) n°.../... relatif aux nouvelles substances psychoactives] devraient donc être couvertes par les dispositions de droit pénal de l'Union relatives au trafic de drogue.

(5) The new psychoactive substances subjected to permanent market restriction pursuant to [Regulation (EU) No . /. on new psychoactive substances] should, therefore , be covered by the Union criminal law provisions on illicit drug trafficking.


16. se félicite que, sur les trois critères fixés par le Conseil «Affaires étrangères» en 2012, celui qui concerne la fin de la justice sélective (y compris de la détention de Ioulia Timochenko) est désormais rempli, et que les deux autres domaines, que sont la justice et le système électoral, objet des exigences du mouvement de protestation, connaissent dès à présent de profonds changements et des réformes, qui, espérons-le, seront menés à bien par le nouveau gouvernement de coalition et bénéficieront du soutien de la nouvelle majorité ...[+++]

16. Welcomes the fact that out of the three benchmarks set by the Foreign Affairs Council of 2012, the one on ending selective justice (including the imprisonment of Yulia Tymoshenko) has been met, while the remaining two, on justice and the election systems, these being the demands of the protest movement, are already the subject of profound change and reform, which will hopefully soon be completed by the new coalition government and supported by the new parliamentary majority;


12. se félicite que, sur les trois critères fixés par le Conseil "Affaires étrangères" en 2012, celui qui concerne la fin de la justice sélective (détention de Ioulia Timochenko) est désormais rempli, et que, dans les deux autres domaines, que sont la justice et le système électoral, objet des principales exigences du mouvement de protestation, de profonds changements et des réformes sont à l'œuvre, qui, espérons-le, seront menées à bien par le nouveau gouvernement de coalition et bénéficieront du soutien de la nouvelle majorité parlementa ...[+++]

12. Welcomes the fact that out of the three benchmarks set by the Foreign Affairs Council of 2012, the one on ending selective justice (imprisonment of Yulia Tymoshenko) has now been met, while the remaining two, on justice and the election systems, these being the main demands of the protest movement, are already the subject of profound change and reform, which will hopefully soon be completed by the new coalition government and supported by the new parliamentary majority;


Profitant de la mort du projet de loi au Feuilleton et de sa nouvelle majorité parlementaire, le gouvernement conservateur a choisi de jeter aux poubelles le compromis obtenu lors de la législature précédente.

The Conservative government took advantage of the fact that the bill died on the order paper and of its new parliamentary majority to scrap the compromise reached in the previous Parliament.


Dans leur grande majorité, les délégations peuvent en principe accepter une extension limitée des tâches de l'agence, mais ont souligné que de nouvelles tâches ne devraient lui être confiées que si leur utilité peut être clairement démontrée, et qu'il convient d'éviter les doubles emplois avec les travaux déjà entrepris par les administrations nationales ou d'autres instances de l'UE.

The great majority of delegations can in principle accept a limited extension, but stressed that new tasks should only be introduced if a clear added value can be demonstrated, and that duplication of work already undertaken by national administrations or other EU bodies needed to be avoided.


C'est une société dans laquelle le gouvernement a des actions et les parlementaires devraient donc pouvoir examiner son rapport.

This is a corporation that the government has shares in, and therefore parliamentarians should be able to have access to look at the report.


Dans le cadre de ces objectifs, d'autres acteurs, notamment les partenaires sociaux, les autorités régionales et locales, la société civile et les institutions parlementaires, devraient se voir offrir de nouvelles possibilités d'intervention.

With these objectives, new opportunities for active involvement of other stakeholders should be provided, particularly for social partners, regional and local authorities, civil society and parliamentary bodies.


Les Etats membres devraient donc s'efforcer d'assurer au plan national une gestion viable des forêts. 12. ENTENDENT s'attacher en priorité à appliquer sans tarder les résolutions adoptées à la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe (Helsinki, juin 1993) et à en assurer le suivi ; 13. SE FELICITENT du projet de règlement du Conseil concernant les actions en faveur des forêts tropicales, règlement qui permettra à la Communauté de participer plus activement aux actions durables menées dans c ...[+++]

Thus Member States should endeavour to ensure sustainable forestry management on a national basis; 12. INTEND to give priority to a fast implementation and follow-up of the resolutions adopted at the Ministerial Conference on Protection of Forests in Europe (Helsinki, June 1993); 13. WELCOME the draft Council Regulation on operations to promote tropical forests, which will enable the Community to play a more active role within the field of tropical forestry on a sustainable basis and in particular promote Community policies within this field; 14. REAFFIRM the undertaking of the Community and its Member States to participate actively i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle majorité parlementaire devraient donc ->

Date index: 2022-02-10
w