Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelle agence vont-ils évoluer " (Frans → Engels) :

Comment le budget et les effectifs de la nouvelle Agence vont-ils évoluer?

What will change with the budget and staff of the new Agency?


Ce marché renforce la relation de collaboration déjà solide qui existe entre la Nouvelle-Écosse et Revenu Canada et permet à cette relation d'évoluer avec la nouvelle agence.

This contract builds on the current strong, co-operative relationship between Nova Scotia and Revenue Canada and provides the means for our relationship to evolve under the new agency.


Bon nombre de nouvelles entreprises vont commencer avec des marchés mal définis—que vous soyez Microsoft ou Netscape, vous ne savez pas comment l'entreprise va évoluer—et il y a un élément d'incertitude.

Many new businesses will start with very nebulous markets—whether you be Microsoft or Netscape, you don't know where it's going to go—and there's an element of the unknown here.


Tout cela est très bien, mais la création d’un nombre important de nouvelles agences de l’UE (dont le nombre a triplé depuis 2000) et l’extension de leurs attributions vont clairement à l’encontre de la stratégie de Lisbonne qui vise à encourager la déréglementation et la subsidiarité.

That is all very well, but establishing large numbers of new EU agencies (the figure has tripled since 2000) and expanding their remit clearly goes against the attempts of the Lisbon Strategy to introduce more deregulation and subsidiarity.


Je voudrais également demander à la Commission si de nouvelles agences de notation de crédit vont être créées.

I would also like to ask the Commission whether new credit rating agencies are to be set up.


Des journalistes supplémentaires vont être engagés pour vanter les mérites de l’UE, et une toute nouvelle agence de presse va être mise en place afin que vous puissiez choisir ce que vont écrire les médias au sujet de l’UE et que vous puissiez assortir chaque nouvelle information d’un message facilement compréhensible qui chante les louanges de l’UE.

More journalists are to be employed to tout their own virtues, and a fresh news agency is to be set up so that you can decide what the media are to write about the EU and so that you can provide each new item of news with an easily understood message, extolling the EU.


Le but est d'évaluer la perspective de nouvelles ouvertures commerciales, par exemple dans le cas de la Géorgie et dans le cas de l'Arménie, mais bien entendu nous devons voir comment les choses vont évoluer.

The aim is to evaluate the prospect of further trade openings, for instance in the case of Georgia, in the case of Armenia, but of course we have to see how things are going to evolve.


Alors, ils vont nommer eux-mêmes les employés de cette nouvelle agence d'inspection des aliments, un peu comme ce gouvernement a nommé-on en a parlé durant la période de questions orales-le directeur général de l'Agence spatiale, qui est à Longueuil, à la base de Saint-Hubert.

These people will appoint employees of the new food inspection agency in a fashion similar to that of the government. We raised this issue during question period.


Les pratiques culturales vont devoir évoluer en fonction des nouvelles conditions.

The crop practices will have to evolve as a result of new conditions.


La déclaration des droits des contribuables est une mesure législative qui évolue sans cesse et qui formera partie de cette nouvelle agence.

The declaration of taxpayer rights really is an evolving piece of legislation that will be part and parcel of this new agency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle agence vont-ils évoluer ->

Date index: 2025-05-07
w