Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveaux trains crossrail seront " (Frans → Engels) :

Les nouveaux trains Crossrail seront climatisés et leurs wagons communicants permettront de maximiser la capacité».

The new Crossrail trains will have air conditioning and walk through carriages maximising capacity”.


Les nouveaux trains Crossrail seront construits dans un souci de minimisation du poids et d’utilisation de systèmes intelligents embarqués de gestion de l’énergie.

The new Crossrail trains will be built with an emphasis on minimising weight and use of intelligent on-train energy management systems.


Plus de 407 millions d'euros seront investis dans l'achèvement de la ligne principale de métro de la ville, notamment pour le financement de nouveaux tunnels et de travaux de rénovation dans les stations de métro ainsi que de la fourniture de 24 trains.

Over €407 million will be invested in the completion of the city's Metro Main Line, including new tunnels, renovation work in metro stations and the supply of 24 trains.


La livraison et les essais des trains devraient démarrer en 2017, dans la perspective de l’ouverture des nouveaux tunnels Crossrail aux voyageurs fin 2018.

Delivery and testing of trains is scheduled to start in 2017 ready for the opening of the new Crossrail tunnels to passengers in late 2018.


La BEI se réjouit d’apporter une contribution non négligeable à la dernière étape du projet Crossrail, en participant au financement de nouveaux trains et de nouvelles installations de maintenance.

We are pleased to provide significant support for the latest step in Crossrail’s development, by backing new trains and maintenance facilities.


Ce financement vient compléter un autre prêt de la BEI en faveur de PKP PLK destiné à appuyer la modernisation d'infrastructures de la ligne E-65 entre Varsovie et Gdynia sur laquelle les nouveaux trains seront utilisés.

The loan complements another EIB loan to PKP PLK dedicated to the modernisation of infrastructure on E-65 line from Warsaw to Gdynia - where the trains will be used.


35. souligne l'importance primordiale du système éducatif pour la jeunesse et les futures perspectives économiques du pays; fait valoir qu'un enseignement moderne et de qualité formant des générations d'ouvriers qualifiés constitue une des conditions préalables essentielle au développement social et économique; déplore le taux élevé de chômage qui règne dans le pays, en particulier parmi les jeunes, et le faible pourcentage de diplômés universitaires; invite les autorités à appliquer pleinement les dispositions du processus de Bologne et à mettre le système éducatif serbe en conformité avec les normes européennes et à mettre le systèm ...[+++]

35. Stresses the utmost importance of the education system for the country's youth and future economic prospects; underlines that modern and high-standard education which produces generations of high-skilled workers is one of the central preconditions for social and economic development; regrets the high unemployment in the country, particularly among young people, and the low percentage of university graduates; calls on the authorities to fully implement provisions of the Bologna process and to bring the Serbian education system into line with European standards; welcomes the progress in the area of science and research but stresses ...[+++]


35. souligne l'importance primordiale du système éducatif pour la jeunesse et les futures perspectives économiques du pays; fait valoir qu'un enseignement moderne et de qualité formant des générations d'ouvriers qualifiés constitue une des conditions préalables essentielle au développement social et économique; déplore le taux élevé de chômage qui règne dans le pays, en particulier parmi les jeunes, et le faible pourcentage de diplômés universitaires; invite les autorités à appliquer pleinement les dispositions du processus de Bologne et à mettre le système éducatif serbe en conformité avec les normes européennes et à mettre le systèm ...[+++]

35. Stresses the utmost importance of the education system for the country's youth and future economic prospects; underlines that modern and high-standard education which produces generations of high-skilled workers is one of the central preconditions for social and economic development; regrets the high unemployment in the country, particularly among young people, and the low percentage of university graduates; calls on the authorities to fully implement provisions of the Bologna process and to bring the Serbian education system into line with European standards; welcomes the progress in the area of science and research but stresses ...[+++]


34. souligne l'importance primordiale du système éducatif pour la jeunesse et les futures perspectives économiques du pays; fait valoir qu'un enseignement moderne et de qualité formant des générations d'ouvriers qualifiés constitue une des conditions préalables essentielle au développement social et économique; déplore le taux élevé de chômage qui règne dans le pays, en particulier parmi les jeunes, et le faible pourcentage de diplômés universitaires; invite les autorités à appliquer pleinement les dispositions du processus de Bologne et à mettre le système éducatif serbe en conformité avec les normes européennes et à mettre le systèm ...[+++]

34. Stresses the utmost importance of the education system for the country's youth and future economic prospects; underlines that modern and high-standard education which produces generations of high-skilled workers is one of the central preconditions for social and economic development; regrets the high unemployment in the country, particularly among young people, and the low percentage of university graduates; calls on the authorities to fully implement provisions of the Bologna process and to bring the Serbian education system into line with European standards; welcomes the progress in the area of science and research but stresses ...[+++]


Ceux-ci seront reflétés, comme vous le verrez dans un avenir proche, dans la stratégie pour la politique des consommateurs qui est en train d’être élaborée plus en détails, et vous verrez à quel point l’attention est dirigée sur les nouveaux États membres, spécialement dans les domaines de l’éducation, de la formation des organisations de consommateurs et dans les domaines où il nous serait possible de renforcer la mentalité à l’égard de la protection ...[+++]

These will be reflected, as you will see in the near future, in the consumer strategy which is being drawn up in a more detailed way, and you will see how the focus will be concentrated on the new Member States, especially in education, in the training of consumer organisations and in areas where we could strengthen consumer protection mentality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveaux trains crossrail seront ->

Date index: 2024-02-29
w