Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveaux trains seront » (Français → Anglais) :

Cela l'inquiète beaucoup parce que les nouveaux trains que Bombardier construit ici au Canada vont être plus rapides; comme ils peuvent aller dans les deux sens, les fréquences seront beaucoup plus élevées.

They're very concerned that because the new trains being built here in Canada by Bombardier are going to be faster because they can turn the equipment, the frequencies are going to be much higher.


Plus de 407 millions d'euros seront investis dans l'achèvement de la ligne principale de métro de la ville, notamment pour le financement de nouveaux tunnels et de travaux de rénovation dans les stations de métro ainsi que de la fourniture de 24 trains.

Over €407 million will be invested in the completion of the city's Metro Main Line, including new tunnels, renovation work in metro stations and the supply of 24 trains.


Ce financement vient compléter un autre prêt de la BEI en faveur de PKP PLK destiné à appuyer la modernisation d'infrastructures de la ligne E-65 entre Varsovie et Gdynia sur laquelle les nouveaux trains seront utilisés.

The loan complements another EIB loan to PKP PLK dedicated to the modernisation of infrastructure on E-65 line from Warsaw to Gdynia - where the trains will be used.


Les nouveaux trains Crossrail seront climatisés et leurs wagons communicants permettront de maximiser la capacité».

The new Crossrail trains will have air conditioning and walk through carriages maximising capacity”.


Les nouveaux trains Crossrail seront construits dans un souci de minimisation du poids et d’utilisation de systèmes intelligents embarqués de gestion de l’énergie.

The new Crossrail trains will be built with an emphasis on minimising weight and use of intelligent on-train energy management systems.


35. souligne l'importance primordiale du système éducatif pour la jeunesse et les futures perspectives économiques du pays; fait valoir qu'un enseignement moderne et de qualité formant des générations d'ouvriers qualifiés constitue une des conditions préalables essentielle au développement social et économique; déplore le taux élevé de chômage qui règne dans le pays, en particulier parmi les jeunes, et le faible pourcentage de diplômés universitaires; invite les autorités à appliquer pleinement les dispositions du processus de Bologne et à mettre le système éducatif serbe en conformité avec les normes européennes et à mettre le systèm ...[+++]

35. Stresses the utmost importance of the education system for the country's youth and future economic prospects; underlines that modern and high-standard education which produces generations of high-skilled workers is one of the central preconditions for social and economic development; regrets the high unemployment in the country, particularly among young people, and the low percentage of university graduates; calls on the authorities to fully implement provisions of the Bologna process and to bring the Serbian education system into line with European standards; welcomes the progress in the area of science and research but stresses ...[+++]


35. souligne l'importance primordiale du système éducatif pour la jeunesse et les futures perspectives économiques du pays; fait valoir qu'un enseignement moderne et de qualité formant des générations d'ouvriers qualifiés constitue une des conditions préalables essentielle au développement social et économique; déplore le taux élevé de chômage qui règne dans le pays, en particulier parmi les jeunes, et le faible pourcentage de diplômés universitaires; invite les autorités à appliquer pleinement les dispositions du processus de Bologne et à mettre le système éducatif serbe en conformité avec les normes européennes et à mettre le systèm ...[+++]

35. Stresses the utmost importance of the education system for the country's youth and future economic prospects; underlines that modern and high-standard education which produces generations of high-skilled workers is one of the central preconditions for social and economic development; regrets the high unemployment in the country, particularly among young people, and the low percentage of university graduates; calls on the authorities to fully implement provisions of the Bologna process and to bring the Serbian education system into line with European standards; welcomes the progress in the area of science and research but stresses ...[+++]


34. souligne l'importance primordiale du système éducatif pour la jeunesse et les futures perspectives économiques du pays; fait valoir qu'un enseignement moderne et de qualité formant des générations d'ouvriers qualifiés constitue une des conditions préalables essentielle au développement social et économique; déplore le taux élevé de chômage qui règne dans le pays, en particulier parmi les jeunes, et le faible pourcentage de diplômés universitaires; invite les autorités à appliquer pleinement les dispositions du processus de Bologne et à mettre le système éducatif serbe en conformité avec les normes européennes et à mettre le systèm ...[+++]

34. Stresses the utmost importance of the education system for the country's youth and future economic prospects; underlines that modern and high-standard education which produces generations of high-skilled workers is one of the central preconditions for social and economic development; regrets the high unemployment in the country, particularly among young people, and the low percentage of university graduates; calls on the authorities to fully implement provisions of the Bologna process and to bring the Serbian education system into line with European standards; welcomes the progress in the area of science and research but stresses ...[+++]


Ceux-ci seront reflétés, comme vous le verrez dans un avenir proche, dans la stratégie pour la politique des consommateurs qui est en train d’être élaborée plus en détails, et vous verrez à quel point l’attention est dirigée sur les nouveaux États membres, spécialement dans les domaines de l’éducation, de la formation des organisations de consommateurs et dans les domaines où il nous serait possible de renforcer la mentalité à l’égard de la protection ...[+++]

These will be reflected, as you will see in the near future, in the consumer strategy which is being drawn up in a more detailed way, and you will see how the focus will be concentrated on the new Member States, especially in education, in the training of consumer organisations and in areas where we could strengthen consumer protection mentality.


Le sénateur Raine : Dans la vision pour l'avenir, imaginons que le passage du Nord-Ouest s'ouvre et qu'il y a plus de trafic, et que les gens du Nord manifestent un vif intérêt — et d'ailleurs, nous avons appris que la Russie est en train de construire de nouveaux navires militaires qui seront basés dans les eaux de l'Arctique, et que la Norvège est en train d'armer les nouveaux navires de sa Garde côtière.

Senator Raine: In the vision for the future, if the Northwest Passage opens up and there is more traffic, and there is a lot of interest from the northern people, and we have learned that Russia is building new naval ships that will be based in Arctic waters and Norway is arming its coast guard's new vessels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveaux trains seront ->

Date index: 2021-06-14
w