Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPN
Activité physique de pleine nature
Activité sportive de pleine nature
Carte des enjeux en cas d'inondation
Carte des enjeux liés aux inondations
Des enjeux et des choix
Enjeux économiques de l'espace unifié
Masse des enjeux recueillis
Problèmes et enjeux dans l’industrie textile
Sport de nature
Sport de pleine nature
évaluer la nature d’une blessure en urgence

Traduction de «nature des enjeux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte des enjeux en cas d'inondation | carte des enjeux liés aux inondations

flood vulnerability map


conseiller spécial du premier ministre sur les enjeux liés aux LGBTQ2 [ conseillère spéciale du premier ministre sur les enjeux liés aux LGBTQ2 ]

Prime Minister's special advisor on LGBTQ2 issues


Industrie horticole - Planifier pour l'avenir - Les ressources humaines - enjeux et possibilités [ Industrie horticole - Planifier pour l'avenir - Les ressources humaines - enjeux et possibilités - Rapport national ]

Horticulture Industry - Organizing for the Future - Human Resources - Issues and Opportunities [ Horticulture Industry - Organizing for the Future - Human Resources - Issues and Opportunities - National Report ]


Des enjeux et des choix : projet d'une politique et de programmes fédéraux intéressant les musées [ Des enjeux et des choix ]

Challenges and Choices: Federal Policy and Program Proposals for Canadian Museums [ Challenges and Choices ]


problèmes et enjeux dans l’industrie textile

issues to be challenged in the textile industry | the textile industry's challenging issues | challenging issues in the textile industry | issues to be addressed in the textile industry


masse des enjeux recueillis

total stakes paid for the bets


enjeux économiques de l'espace unifié

economic imperatives associated with the single market


sport de pleine nature | activité sportive de pleine nature | activité physique de pleine nature | APPN | sport de nature

outdoor sport | nature sport | natural sport | wilderness sport


assistante animatrice technicienne - loisirs de pleine nature | assistant animateur technicien - loisirs de pleine nature | assistant animateur technicien - loisirs de pleine nature/assistante animatrice technicienne - loisirs de pleine nature

assistant open-air activities instructor | outdoor activities facilitator | assistant outdoor activities teacher | assistant outdoor animator


évaluer la nature d’une blessure en urgence

assess nature of illness in emergency | establish plan for medical treatment in emergency | assess nature of injury in emergency | assess the nature of injuries in emergencies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il sera nécessaire d'assurer une visibilité et une continuité sur plusieurs années afin de tenir compte des spécificités propres à chaque mode de transport et de la nature globale des enjeux ainsi que des programmes stratégiques de recherche et d'innovation pertinents des plateformes technologiques européennes dans le domaine des transports.

Multiannual visibility and continuity will be necessary in order to take into account the specificities of each transport mode and the holistic nature of challenges, as well as the relevant Strategic Research and Innovation Agendas of the transport-related European Technology Platforms.


promouvoir l'interaction sur les enjeux mondiaux entre les gouvernements et les parlements et encourager le débat sur le rôle mondial des parlements; renforcer la nature démocratique, la responsabilité et la transparence de la gouvernance mondiale et permettre une plus grande participation publique et parlementaire aux activités de l'ONU;

to promote interaction on global issues between governments and parliaments and foster debate on the global role of parliaments; to strengthen the democratic nature, accountability and transparency of global governance and allow for greater public and parliamentary participation in the activities of the UN;


43. rappelle que l'Union européenne s'est engagée à continuer d'aider l'Afghanistan; souligne que l'objectif général de l'aide au développement accordée par l'Union à l'Afghanistan devraient consister à participer au développement durable du pays à long terme, notamment à l'amélioration des normes socioéconomiques, en favorisant la création d'emplois et l'augmentation du nombre de PME, en renforçant le secteur de l'éducation et en garantissant l'égalité des genres; souligne que cette aide devrait contribuer davantage au renforcement des capacités de l'administration publique, consolider l'État de droit et endiguer la corruption, ce qui faciliterait le transfert de responsabilité au gouvernement de la République islamique d'Afghanistan en ...[+++]

43. Reiterates the EU's commitment to continuing to support Afghanistan; stresses that the overall objective of EU development assistance to Afghanistan should be to assist in the long-term sustainable development of the country, including improvement of socio-economic standards, facilitating job creation and proliferation of SMEs, strengthening the educational sector and ensuring gender equality; underlines the fact that the aid should further facilitate capacity-building in the public administration, strengthen the rule of law and reduce corruption, thus facilitating the transfer of security to the Government of the Islamic Republic of Afghanistan (GIRoA); recommends that part of the financial assistance to Afghanistan be allocated to ...[+++]


1. rapelle que l'Union européenne s'est engagée à continuer d'aider l'Afghanistan; souligne que l'objectif général de l'aide au développement accordée par l'Union à l'Afghanistan devraient consister à participer au développement durable du pays à long terme, notamment à l'amélioration des normes socioéconomiques, en favorisant la création d'emplois et l'augmentation du nombre de PME, en renforçant le secteur de l'éducation et en garantissant l'égalité des genres; souligne que cette aide devrait contribuer davantage au renforcement des capacités de l'administration publique, consolider l'État de droit et endiguer la corruption, ce qui faciliterait le transfert de responsabilité au gouvernement de la République islamique d'Afghanistan en ma ...[+++]

1. Reiterates the EU’s commitment to continuing to support Afghanistan; stresses that the overall objective of EU development assistance to Afghanistan should be to assist in the long-term sustainable development of the country, including improvement of socio-economic standards, facilitating job creation and proliferation of SMEs, strengthening the educational sector and ensuring gender equality; underlines the fact that the aid should further facilitate capacity-building in the public administration, strengthen the rule of law and reduce corruption, thus facilitating the transfer of security to the Government of the Islamic Republic of Afghanistan (GIRoA); recommends that part of the financial assistance to Afghanistan be allocated to t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, la nature des enjeux: à travers ce programme il ne s’agit ni plus ni moins que de conquérir l’indépendance spatiale de l’Europe tout en proposant une multitude de services nouveaux aux professionnels et aux particuliers.

Firstly, the nature of what is at stake: this programme involves nothing less than ensuring Europe’s independence in space, while at the same time offering a host of new services to professionals and to private individuals.


Étant donné la nature des enjeux, la mise en oeuvre pourrait être réalisée à l'aide de l'un des nouveaux instruments prévus dans le PC6, afin de structurer et d'intégrer davantage les efforts de recherche entrepris dans ce domaine.

Given the nature of the issues at stake, the implementation could use one of the new instruments provided in FP6, in order to further structure and integrate the research efforts in this domain.


La nature et l'ampleur des enjeux liés à l'avenir des universités nécessitent d'aborder ces questions au niveau européen.

The nature and scale of the challenges linked to the future of the universities mean that these issues have to be addressed at European level.


Des documents d'information seront également élaborés pour permettre au grand public de comprendre la nature des enjeux socio-économiques et politiques de la protection des écosystèmes marins.

Information documents will also be drawn up to make it possible for the general public to understand the nature of the socio-economic and political issues involved in the protection of marine ecosystems.


Dans le domaine de la navigation par satellites, les enjeux sont considérables et de nature multiple.

In the field of satellite navigation, there are considerable and numerous issues at stake.


Sur la base des résultats de cette étude et d'un large débat avec toutes les parties intéressées, la Commission adaptera, en tant que de besoin, sa politique en matière d'accord de pêche bilatéraux et s'efforcera de trouver des solutions véritablement intégrées qui abordent simultanément l'ensemble des problèmes de société, y compris les enjeux socio-économiques, les problèmes de développement et les aspects liés à l'environnement, et notamment la nécessité de la préservation de la nature en milieu marin.

On the basis of the results of this study and of a wide debate with all interested parties, the Commission, where appropriate, will adapt its policy on bilateral fisheries agreements and try to find truly integrated solutions that simultaneously address the range of societal concerns, including socio-economic, development and environmental ones, in particular the need for marine nature preservation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature des enjeux ->

Date index: 2024-01-11
w