Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveaux avions aurions-nous » (Français → Anglais) :

Nous avons mis en branle un certain nombre de nouveaux programmes d'avions, comme la gamme d’avions CSeries, le nouvel appareil Learjet que nous appelons Learjet 85, ainsi que les nouveaux avions Global 7000 et 8000.

We have a number of new aircraft programs on the go, such as the CSeries aircraft, a new Learjet aircraft that we call the Learjet 85, as well as the new Global 7000 and 8000 aircraft.


Monsieur le Président, lors de l'acquisition des nouveaux avions F-35, nous avons pris la décision d'acheter le meilleur avion sur le marché.

Mr. Speaker, by purchasing the new F-35 jets, we have gone with the best aircraft on the market.


S'il n'en tenait qu'au Bloc québécois, combien de nouveaux avions aurions-nous pour le Canada?

If it were up to the Bloc Québécois, how many new planes would we have for Canada?


Par exemple, nous avons déjà pris des engagements financiers de l'ordre de 7 milliards de dollars dans des dossiers critiques, comme l'achat de nouveaux avions de recherche et sauvetage, de nouveaux systèmes de canons mobiles et de nouveaux hélicoptères.

For example, we have made $7 billion of financial commitments into critical areas, such as new search and rescue planes, new mobile gun systems and new helicopters.


Ne devrions-nous pas être un peu plus ambitieux et amener plus rapidement les nouveaux avions sur le marché ?

Should we not be somewhat more ambitious and introduce new aircraft onto the market more quickly?


Nous les aurions bloqués si nous l'avions pu.

We would have blocked them if we could have done so.


Si nous les avions appliqués plus tôt, nous n’aurions pas subi de pertes irréparables.

If we had introduced them before, we would not have suffered such irreparable losses.


Nous aurions pu parvenir à un meilleur résultat si nous avions disposé de plus de temps. C'est pourquoi je déclare également que notre groupe ne soutient pas tous les amendements.

We could have done a much better job if we had had more time, which is why our group does not support all the proposed amendments.


Ce projet me convient, et je dis que si nous l'avions suivi pour d'autres organisations de marchés, nous aurions aujourd'hui une structure différente.

This objective suits me fine and, as I say, if we had applied it in other organisations of the market, we would have a very different structure today.


L'été dernier, nous avons pris livraison du dernier de nos quatre avions de transport stratégique C-17 Globemaster, et l'an prochain, nous commencerons à prendre livraison de nos nouveaux avions de transport tactique Hercules de modèle J.

Last summer we took delivery of the last of our four C-17 Globemaster strategic airlifters. Next year, we will begin to take delivery of our new J-model Hercules tactical airlifters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveaux avions aurions-nous ->

Date index: 2024-02-06
w