Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveaux arrivants seraient cependant différents " (Frans → Engels) :

Certains nouveaux arrivants craignent cependant que le nouveau système n'ouvre à un opérateur dominant la possibilité d'utiliser sa puissance sur un marché comme levier pour agir sur des marchés connexes.

Some new entrants however raised concerns that the new regime would create the potential for leverage by a dominant operator of its market power from one market to related markets.


Renforcer la participation civique, culturelle et politique des ressortissants de pays tiers dans la société d'accueil et améliorer le dialogue entre les différents groupes de ressortissants de pays tiers, le gouvernement et la société civile pour promouvoir la citoyenneté active Soutenir des plates-formes de conseil à différents niveaux pour la consultation des ressortissants de pays tiers Encourager le dialogue et le partage d'expériences et de bonnes pratiques entre groupes et générations d'immigrants Renforcer la participation des ressortissants de pays tiers au processus démocratique, promouvoir une représentation équilibrée des sex ...[+++]

Increasing civic, cultural and political participation of third-country nationals in the host society and improving dialogue between different groups of third-country nationals, the government and civil society to promote their active citizenship Supporting advisory platforms at various levels for consultation of third-country nationals Encouraging dialogue and sharing experience and good practice between immigrant groups and generations Increasing third-country nationals’ participation in the democratic process, promoting a balanced ...[+++]


D'autres opérateurs de réseaux mobiles, pour la plupart des nouveaux arrivants exploitant des réseaux GSM-1800, sont cependant favorables à l'imposition de cette obligation.

Other mobile operators, most of which were new entrant operating GSM-1800 networks, was however in favour of the imposition of the obligation.


6. prie la Commission d'évaluer la nécessité de moderniser les politiques de l'Union en matière de transports et de tourisme et de les adapter à l'ère numérique; demande à la Commission d'harmoniser le cadre réglementaire applicable aux différents modes de transport afin de promouvoir un système multimodal durable ainsi qu'une concurrence entre les différents modes de transports ou entre les différentes entités présentes le long de la chaîne de valeur, et d'encourager de nouvelles innovations et de nouveaux services pour la mo ...[+++]

6. Urges the Commission to assess the need to modernise EU transport and tourism policies and adapt them to the digital age; asks the Commission to harmonise the regulatory framework of different transport modes in order to promote a sustainable multimodal system and competition between modes or between the various entities along the value chain, and to encourage new innovations and services for mobility and logistics, including those based on the sharing economy, while creating a level playing field for existing market actors and ne ...[+++]


12. constate que la majorité des demandes de personnel supplémentaire découle de l'élargissement, qui demeure la priorité; approuve la politique du Conseil tendant à accepter tous les nouveaux postes liés à l'élargissement; considère cependant qu'un complément d'information est nécessaire sur les modalités de déploiement du personnel supplémentaire, notamment pour faire en sorte que les nouveaux arrivants soient employés pou ...[+++]

12. Notes that the majority of requests for additional staff emanate from the enlargement process which remains a top priority; agrees with Council's policy to accept all new posts related to enlargement; considers, however, that more information has to be given on how additional staff will effectively be deployed, especially to ensure that the new incumbents are really being employed to carry out enlargement related duties;


12. constate que la majorité des demandes de personnel supplémentaire découle de l'élargissement, qui demeure une première priorité; approuve la politique du Conseil tendant à accepter tous les nouveaux postes liés à l'élargissement; considère cependant qu'un complément d'information est nécessaire sur les modalités de déploiement du personnel supplémentaire, notamment pour faire en sorte que les nouveaux arrivants soient employés pou ...[+++]

12. Notes that the majority of requests for additional staff emanate from the enlargement process which remains a top priority; agrees with Council's policy to accept all new posts related to enlargement; considers, however, that more information has to be given on how additional staff will effectively be deployed, especially to ensure that the new incumbents are really being employed to carry out enlargement related duties;


Ce qui impressionne tellement, cependant, c’est qu’il n’émane pas d’un député européen issu d’un ancien État membre, qui ferait la leçon aux nouveaux arrivants sur ce quils devraient faire pour combler leur retard, mais d’un député originaire d’un des nouveaux États membres.

However, what is so impressive is that this report does not come from an MEP from one of the old Member States, lecturing the newcomers on what they should do to catch up; this rapporteur comes from one of the new Member States.


Cependant, il est encore nécessaire de dépasser divers obstacles à la concurrence : tarifs élevés d’accès au réseau, assurance de conditions générales, non-discriminatoires et transparentes en termes d’accès au réseau, difficultés pour les nouveaux arrivants, contrôle de la production et de l’importation de gaz par une ou deux entreprises, etc.

However, various obstacles to competition still need to be overcome: high network access tariffs, guarantee of general conditions that are non-discriminatory and transparent in terms of access to the network, difficulties confronting new entrants, monitoring of the production and import of gas by one or two companies, etc.


Ou enfin que le renforcement de plus en plus net des positions des opérateurs en place rendra plus difficile, après la libéralisation, l'accès des nouveaux arrivants sur les différents marchés ?

Or, lastly, the ever increasing consolidation of the positions of the incumbents which will make it difficult for newcomers to enter the various markets after liberalisation?


Les règles spécifiques au secteur et l'application des règles de concurrence facilitent l'entrée sur le marché où des exploitants en place continuent à jouir de positions fortes et permettent d'assurer que les nouveaux arrivants seraient à même d'entrer effectivement en concurrence.

Sector-specific rules, in conjunction with the application of competition rules, facilitate market entry where the incumbent operators continue to have strong positions, and serve to ensure that new entrants can compete effectively.


w