Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveauté de nos problèmes expliquerait notre " (Frans → Engels) :

La prétendue nouveauté de nos problèmes expliquerait notre incapacité à les régler; elle a aussi pour effet de rationaliser notre recours à des remèdes technologiques, tels que les herbicides, l’écoute électronique et la surveillance en hélicoptère, bien que la crise des drogues soit une reprise du conflit ancien entre la foi et la science, entre les riches et les démunis, entre ceux qui jugent et ceux qui sont jugés.

The alleged novelty of our problems explains our failure to solve them, and it also rationalizes a reliance on technological fixes, like herbicides, wire-tapping and helicopter surveillance when, at heart, the drug crisis is a replay of the ancient battle between faith and science, between the haves and the have-nots, between the judges and the judged.


Nous, qui vivons en ces temps modernes, aimons nous convaincre que les problèmes auxquels nous faisons face sont entièrement nouveaux. La nouveauté présumée de nos problèmes explique notre échec à les résoudre et justifie aussi notre recours à des solutions technologiques comme les herbicides, l’écoute électronique et la surveillance par hélicoptère ...[+++]

As modern people we like to flatter ourselves that the problems we face are entirely new The alleged novelty of our problems explains our failure to solve them, and it also rationalizes a reliance on technological fixes, like herbicides, wire-tapping and helicopter surveillance when, at heart, the drug crisis is a replay of the ancient battle between faith and science, between the haves and the have-nots, between the judges and the judged.


Nous avons des problèmes avec notre infrastructure hydroélectrique, nos routes, nos aqueducs et nos égouts, mais je crois que le principal problème d'infrastructure qui touche Toronto, c'est l'engorgement des routes.

We have problems with hydro infrastructure, roads, water, and sewage, but I think the number one infrastructure issue in Toronto, and I thank my colleague for raising it, is gridlock.


Il est aussi bizarre, selon moi, que, de tous les pays qui ont tellement profité de la solidarité dans notre passé commun proche ou plus lointain, l’Allemagne ne soit plus capable de nous éloigner d’un débat actuellement caractérisé par l’égotisme et l’étroitesse d’esprit pour nous mener vers un débat qui expliquerait pourquoi les États membres ont bien fait de sceller si étroitement leur destin les uns aux autres ainsi que pourquo ...[+++]

I also find it bizarre that Germany of all countries, which benefited so much from solidarity in our distant and more recent common past, is no longer able to lead us away from a debate that is today characterised by egotism and small-mindedness and towards a discussion of why it is right that the Member States in Europe have linked their fate so closely with one another and why the Council and you too, Mr Van Rompuy, no longer succeed in explaining to citizens, whose uncertainty Mr Daul described so well, why it will only be possible to overcome this crisis if we work together rather than competing against one another. The complete abse ...[+++]


Nos vis-à-vis ont dit que la peine capitale était la panacée, la solution aux problèmes de notre système de justice pénale, aux problèmes de criminalité auxquels nos collectivités sont confrontées.

Members opposite have pointed to capital punishment as being the panacea, the solution to the problems of our criminal justice system and the crime that exists in our communities.


Contrairement au député du Parti réformiste qui m'a précédé, je ne crois pas que nous vivions au-dessus de nos moyens et que nos programmes sociaux soient trop généreux, ce qui expliquerait notre endettement.

The former speaker from the Reform party claims that we are living beyond our means and our social programs are too rich and that is why we are in debt, I beg to differ.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveauté de nos problèmes expliquerait notre ->

Date index: 2024-12-05
w