Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Traduction de «qui expliquerait notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prétendue nouveauté de nos problèmes expliquerait notre incapacité à les régler; elle a aussi pour effet de rationaliser notre recours à des remèdes technologiques, tels que les herbicides, l’écoute électronique et la surveillance en hélicoptère, bien que la crise des drogues soit une reprise du conflit ancien entre la foi et la science, entre les riches et les démunis, entre ceux qui jugent et ceux qui sont jugés.

The alleged novelty of our problems explains our failure to solve them, and it also rationalizes a reliance on technological fixes, like herbicides, wire-tapping and helicopter surveillance when, at heart, the drug crisis is a replay of the ancient battle between faith and science, between the haves and the have-nots, between the judges and the judged.


Par ailleurs, en écoutant un groupe de témoins hier, ils m'ont donné l'impression qu'ils trouvaient au moins aussi, voire plus important, d'inclure dans le Code criminel, juste avant l'article en question, un préambule qui expliquerait aux divers intervenants de notre système de justice pourquoi le contenu de cet article revêt de l'importance et quels résultats on peut espérer tirer de son application.

I got the impression from a group yesterday that they thought it would be at least as important, and maybe more important, to include in the Criminal Code, just before this section, a preamble explaining to those in the judicial system why this matters and what they should be looking for.


Le député se rappellera que, comme je l'ai dit à la Chambre, le Canada a complètement transformé la manière dont il exploite ses musées et dont il valorise son passé. Mais l'une des choses qui tiennent le plus à coeur aux gens — du moins, à ceux que je connais, à mes électeurs et aux Canadiens en général, en particulier les plus de 250 000 nouveaux arrivants qui choisissent de s'installer chez nous —, c'est que ce musée leur expliquerait comment notre pays a vu le jour et leur raconterait notre formidable histoire, quelque chose qui n ...[+++]

If the member recalls much of my speech to the House, he will recall that there have been huge transformations to how Canada conducts our museums and how we recognize our past, but one of the most important things, at least to the people I know and to my constituents and to Canadians at large, especially the over 250,000 new Canadians who have chosen to come here, is that this would be a museum that would talk to them about how this country was formed, about our beautiful history.


Il est aussi bizarre, selon moi, que, de tous les pays qui ont tellement profité de la solidarité dans notre passé commun proche ou plus lointain, l’Allemagne ne soit plus capable de nous éloigner d’un débat actuellement caractérisé par l’égotisme et l’étroitesse d’esprit pour nous mener vers un débat qui expliquerait pourquoi les États membres ont bien fait de sceller si étroitement leur destin les uns aux autres ainsi que pourquoi le Conseil et vous aussi, Monsieur Van Rompuy, ne parvenez plus à expliquer aux citoyens, dont les dout ...[+++]

I also find it bizarre that Germany of all countries, which benefited so much from solidarity in our distant and more recent common past, is no longer able to lead us away from a debate that is today characterised by egotism and small-mindedness and towards a discussion of why it is right that the Member States in Europe have linked their fate so closely with one another and why the Council and you too, Mr Van Rompuy, no longer succeed in explaining to citizens, whose uncertainty Mr Daul described so well, why it will only be possible to overcome this crisis if we work together rather than competing against one another. The complete abse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux renchérir sur la question que j'ai posée hier au sujet du taux élevé de chômage, qui se maintient entre 9,7 et 10 p. 100, et du taux alarmant de chômage chez les jeunes, qui oscille autour de 17 p. 100. La ministre a déclaré qu'elle m'expliquerait l'écart entre le taux de chômage si élevé au Canada et les taux si bas en Grande-Bretagne et aux États-Unis, où ils équivalent à la moitié du nôtre environ.

I want to carry on from my question of yesterday regarding the high unemployment rate, which is at a persistent 9.7 to 10 per cent, and the particularly disturbing high unemployment rate for youth, which is hovering at 17 per cent. The minister stated that she would get back to me concerning the reasons why there is a discrepancy between the high unemployment rate in Canada and the low unemployment rates in Great Britain and the United States, they being at virtually half of what it is in Canada.


Contrairement au député du Parti réformiste qui m'a précédé, je ne crois pas que nous vivions au-dessus de nos moyens et que nos programmes sociaux soient trop généreux, ce qui expliquerait notre endettement.

The former speaker from the Reform party claims that we are living beyond our means and our social programs are too rich and that is why we are in debt, I beg to differ.


w