Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau-brunswick emprisonné depuis » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, hier, lorsque nous avons posé des questions à la ministre d'État au sujet du dossier de M. Tepper, un producteur de pommes de terre du Nouveau-Brunswick emprisonné depuis près de trois mois au Liban à la suite d'un différend commercial avec l'Algérie, la ministre a fourni une réponse technique concernant les services consulaires qui lui avaient été offerts.

Mr. Speaker, yesterday when we asked the minister of state about the case of Henk Tepper, a New Brunswick potato farmer imprisoned for almost three months in Lebanon as a result of a commercial dispute in Algeria, the minister gave us a narrow technical answer about consular services offered to Mr. Tepper.


M. considérant que le 23 juin 2014, des peines allant de sept à dix ans d'emprisonnement ont été prononcées à l'encontre de trois journalistes d'Al-Jazeera, Mohamed Fadel Fahmy, Peter Greste et Baher Mohamed, pour avoir répandu de "fausses nouvelles" et conspiré avec les Frères musulmans; que trois autres journalistes – Sue Turton, Dominic Kane et Rena Netjes – ont été condamnés par contumace à dix ans de prison; que le 1 janvier 2015, la Cour de cassation de l'Égypte a demandé que l'affaire soit jugée à nouveau; que Navi Pillay, anciennement haut-commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, a déclaré que le procès était largement enta ...[+++]

M. whereas on 23 June 2014, Al-Jazeera journalists Mohamed Fadel Fahmy, Peter Greste, and Baher Mohamed were sentenced to between seven and 10 years in prison on charges of reporting ‘false news’ and conspiring with the Muslim Brotherhood; whereas three other journalists - Sue Turton, Dominic Kane, and Rena Netjes- were sentenced to 10 years in absentia; whereas on 1 January 2015, the Egyptian Court of Cassation ordered the re-trial of the case; whereas the former UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, denounced these legal proceedings as ‘rife with procedural irregularities and in breach of international human rights law ...[+++]


La communauté internationale a le droit d’attendre du nouveau président russe plus qu’une assurance que la démocratie poursuivra son processus d’édification dans le plus grand pays du monde, notamment par l’adoption de mesures concrètes, telles qu’une révision de la situation des militants politiques emprisonnés depuis des années.

The international community is entitled to expect from Russia’s new president more than an assurance that democracy will continue to be built in the world’s largest country, namely concrete measures such as a review of the situation of political activists who have been in prison for years.


Ces aînés, qui vivent non seulement dans ma circonscription, Essex, et dans la région immédiate de Windsor, en Ontario, mais également dans des collectivités allant de la Colombie-Britannique jusqu'au Québec et même au Nouveau-Brunswick, attendent depuis neuf ans une mesure législative tendant à annuler une augmentation d'impôt de 70 p. 100 qu'on leur a imposée une fois qu'ils avaient pris leur retraite.

These seniors, living not only in my riding of Essex and in the immediate region of Windsor, Ontario, but also living in communities from British Columbia to Quebec, and to New Brunswick, have waited nine years to see legislation introduced to roll back a 70% tax increase imposed upon them after they had already retired.


Entre 1984 et 1997, il y a eu le juge Gérard La Forest, du Nouveau-Brunswick; ensuite, depuis 1997 jusqu'à aujourd'hui, nous avons le juge Michel Bastarache, du Nouveau-Brunswick. Nous avons donc eu des représentants de l'ensemble des provinces de l'Atlantique.

From 1984 to 1997 was Justice Gérard La Forest from New Brunswick; and then from 1997 to the present, we have Justice Michel Bastarache from New Brunswick, so we have had representation throughout the Atlantic provinces.


Du Nouveau-Brunswick, où les gens sont en train de devenir des grands spécialistes de la fracturation, nous avons parmi nous l'honorable sénateur John Wallace qui, avec d'autres collègues du Nouveau-Brunswick, accueille depuis quelque temps dans sa province de grands spécialistes américains des gaz de schiste auxquels il vante les merveilles de la fracturation.

From New Brunswick, where they are now becoming great experts in fracking, we have the Honourable Senator John Wallace, who, with other colleagues from New Brunswick, has been welcoming to their province recently big American experts in shale gas and telling them about the wonders of fracking.


Il est président de la Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick (SAANB) depuis 1999 et est vice-président de la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada depuis le mois de juin 2002.

He has been the President of the Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick (SAANB) since 1999 and has been Vice- President of the Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada since June 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau-brunswick emprisonné depuis ->

Date index: 2022-06-07
w