Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau traité souffre aussi " (Frans → Engels) :

Les enfants victimes courent un risque élevé non seulement d’être à nouveau victimes de la traite, mais aussi de subir une victimisation secondaire – en étant traités comme des auteurs d'infractions plutôt que comme des victimes de la traite des êtres humains

Child victims are at high risk not only of being re-trafficked but also of undergoing secondary victimisation – being treated asperpetrators of crime rather than as victims of trafficking.


Comme l'environnement continue de figurer en tête de la liste des préoccupations premières des citoyens de l'UE, le défi est de veiller à ce que le nouveau traité non seulement préserve l'acquis de l'UE en matière d'environnement mais contribue aussi à le renforcer.

As the environment remains at the top of the list of EU citizens' priority issues, the challenge is to ensure that the new Treaty will not only preserve the EU environmental acquis, but also contribute to enhancing it.


Une fois adopté, le nouveau consensus contribuera aussi à la réalisation des objectifs et à la défense des valeurs de l'action extérieure de l'UE, tels que convenus dans le traité de Lisbonne.

When adopted, the new Consensus will also contribute to the objectives and values of EU external action, as agreed in the Lisbon Treaty.


Cependant, en optant pour cette formule, j'étais personnellement déterminé à faire en sorte que le nouveau traité soit aussi proche que possible des traités de l'UE.

But in doing so, I was personally determined to keep the new provisions as close as possible to the EU treaties.


De notre point de vue pourtant, le nouveau traité souffre aussi de certaines carences: le Parlement européen devrait être consulté pour la nomination du nouveau haut-représentant et vice-président de la Commission, pas simplement pour la première personne qui entrera en fonction le 1 janvier 2009, mais aussi dans le cas de la désignation provisoire ultérieure ainsi que, bien sûr, pour la nomination de l’ensemble de la Commission, notamment le vice-président en charge des affaires étrangères.

From our point of view, however, the new Treaty also suffers from a few shortcomings: the European Parliament should be consulted on the nomination of the new High Representative and Vice-President of the Commission, not only for the first person to take office on 1 January 2009, but also in the case of the interim appointment afterwards and, obviously, when appointing the whole Commission, including its Vice-President for Foreign Affairs.


Cette réunion sera aussi l'occasion d'entériner le traité instituant le mécanisme européen de stabilité (MES) et d'acter l'accord sur le nouveau traité sur la stabilité et la convergence au sein de la zone euro. Ces deux traités nous permettront de renforcer encore les instruments à notre disposition pour assurer la consolidation et le renforcement de la zone euro dans son ensemble.

We will also use this opportunity to endorse the ESM treaty and to register agreement on the new treaty on stability and convergence within the euro area. With the two treaties we will further strengthen the instruments at our disposal to ensure the consolidation and development of the euro area as a whole.


6. approuve la recommandation positive adressée au Conseil et aux États membres par la commission compétente au fond, de ratifier le nouveau traité constitutionnel aussi rapidement que possible et, dans cette attente, exprime le souhait que l'esprit (et la substance) des dispositions du nouveau traité soient appliqués, comme ce fut déjà le cas avec la création de l'Agence européenne de défense qui devrait être opérationnelle à la fin de l'année 2004, le concept de "groupement tactique", la création de la politique de voisinage de l'Un ...[+++]

6. Agrees with the main Committee's positive recommendation to the Council and the Member States to ratify the new Constitutional Treaty as speedily as possible, and in the meantime expresses the wish that the spirit (and substance) of the provisions of the new Treaty already be applied, as has already been the case with the creation of the European Defence Agency which should be operational by the end of 2004, the "Battle Group" concept, the setting up of the Union's Neighbourhood Policy (Article I-57) and the application of the Solidarity Clause to prevent terrorist threats or attacks decided in the aftermath of the Madrid 11 March 200 ...[+++]


Le nouveau traité consolide aussi considérablement la base juridique de l'action de l'UE en faveur de l'égalité des sexes.

The new treaty also substantially strengthens the legal basis for EU action in favour of gender equality.


Le sommet d'Istanbul a été aussi l'occasion de signer le nouveau traité sur les forces armées classiques en Europe, d'adopter le document de Vienne de 1999 et de signer la charte de sécurité européenne, qui mettent en évidence les défis communs et les bases de la sécurité européenne dans le nouveau millénaire et proposent de nouveaux instruments pour permettre à l'OSCE de relever ces défis.

the signing of the Charter for European Security. This sets out the common challenges and foundations for European security in the new millennium and proposes new instruments to enable the OSCE to tackle these challenges.


Ceci implique qu'avec le nouveau Traité, la Communauté aura la possibilité de mettre en oeuvre une politique de coopération globale et cohérente, qui touche non seulement les secteurs de la coopération financière et technique mais aussi des éléments aussi cruciaux que le commerce et la politique monétaire.

This means that the new Treaty will enable the Community to implement an overall, coherent cooperation policy, affecting not only the financial and technical cooperation sectors but other equally crucial areas such as trade and monetary policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau traité souffre aussi ->

Date index: 2025-04-18
w