Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau traité aussi vite " (Frans → Engels) :

Peter T. Haydon, agrégé supérieur de recherches, Centre for Foreign Policy Studies, Université Dalhousie, a dit au Comité que la Marine canadienne a besoin d’un « nouveau type de bâtiment de patrouille côtière » [traduction libre] capable de se déplacer aussi vite que des frégates, mais aussi de rester en mer pendant deux ou trois semaines.

Peter T. Haydon, Senior Research Fellow at the Centre for Foreign Policy Studies, Dalhousie University, told the Committee that the Canadian Navy needs “a new kind of coastal patrol vessel” capable of moving as quickly as frigates but able to stay at sea for two to three weeks.


Néanmoins, l’urgence de ces mesures et l’absence d’une meilleure base juridique justifient assez le recours à l’article 171, ce qui n’enlève rien au fait qu’il s’agit là d’une raison supplémentaire de proclamer la nécessité d’avoir un nouveau traité aussi vite que possible.

However, the urgency of these measures and the absence of a better legal basis in the current Treaty sufficiently justify the use of Article 171, which does not take away from the fact that this is one more reason to proclaim the need to have a new Treaty as soon as possible.


Néanmoins, l’urgence de ces mesures et l’absence d’une meilleure base juridique justifient assez le recours à l’article 171, ce qui n’enlève rien au fait qu’il s’agit là d’une raison supplémentaire de proclamer la nécessité d’avoir un nouveau traité aussi vite que possible.

However, the urgency of these measures and the absence of a better legal basis in the current Treaty sufficiently justify the use of Article 171, which does not take away from the fact that this is one more reason to proclaim the need to have a new Treaty as soon as possible.


C’est pourquoi les plans de la Commission visant à présenter ces droits année après année doivent, à notre avis, être accélérés pour que le sujet puisse être traité aussi vite que possible.

For that reason, the Commission’s plans to carry on tabling these rights year after year must, in our view, be fast-tracked so that the subject can be considered as quickly as possible.


Cette réunion sera aussi l'occasion d'entériner le traité instituant le mécanisme européen de stabilité (MES) et d'acter l'accord sur le nouveau traité sur la stabilité et la convergence au sein de la zone euro. Ces deux traités nous permettront de renforcer encore les instruments à notre disposition pour assurer la consolidation et le renforcement de la zone euro dans son ensemble.

We will also use this opportunity to endorse the ESM treaty and to register agreement on the new treaty on stability and convergence within the euro area. With the two treaties we will further strengthen the instruments at our disposal to ensure the consolidation and development of the euro area as a whole.


Nous avons aussi approuvé une dépense de 246 000 $ qui servira à permettre le branchement au nouveau réseau aussi vite que possible. La première nation a engagé un consultant qui a travaillé à ce projet par le passé.

We've also approved $246,000 to work to restart the grid connection project as quickly as possible.


Elle entend dès lors soumettre une proposition de règlement qui établira le cadre de la nouvelle initiative citoyenne aussi vite que possible après la mise en application du nouveau traité.

Therefore, it intends to submit a proposal for a regulation setting the framework for the new citizens' initiative as quickly as possible after the new treaty comes into force.


– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, le prochain Conseil européen se tiendra dans la foulée de la signature d'un nouveau traité, au lendemain d'un sommet Union européenne-Afrique particulièrement marquant et aussi, ne l'oublions pas trop vite, dans la première phase de mise en œuvre du processus d'Annapolis.

– (FR) Mr President, President-in-Office, President of the Commission, the forthcoming European Council will take place in the context of the signature of a new treaty, immediately after a particularly important EU-Africa summit and also – let us not forget – during the first phase of implementation of the Annapolis process.


Le sommet d'Istanbul a été aussi l'occasion de signer le nouveau traité sur les forces armées classiques en Europe, d'adopter le document de Vienne de 1999 et de signer la charte de sécurité européenne, qui mettent en évidence les défis communs et les bases de la sécurité européenne dans le nouveau millénaire et proposent de nouveaux instruments pour permettre à l'OSCE de relever ces défis.

the signing of the Charter for European Security. This sets out the common challenges and foundations for European security in the new millennium and proposes new instruments to enable the OSCE to tackle these challenges.


Ceci implique qu'avec le nouveau Traité, la Communauté aura la possibilité de mettre en oeuvre une politique de coopération globale et cohérente, qui touche non seulement les secteurs de la coopération financière et technique mais aussi des éléments aussi cruciaux que le commerce et la politique monétaire.

This means that the new Treaty will enable the Community to implement an overall, coherent cooperation policy, affecting not only the financial and technical cooperation sectors but other equally crucial areas such as trade and monetary policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau traité aussi vite ->

Date index: 2022-03-30
w