Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau gouvernement démocratiquement élu puisse " (Frans → Engels) :

On a dit que la Commission n'était pas élue; je réfute expressément cette allégation: le candidat-commissaire est proposé par son gouvernement démocratiquement élu.

It has been said that the Commission is not elected; I flatly disagree. Would-be Commissioners are proposed by their democratically elected governments.


La tenue d’élections pluralistes et crédibles en novembre 2015 et la transmission en douceur du pouvoir politique au nouveau gouvernement démocratique, dirigé par la Ligue nationale pour la démocratie d'Aung San Suu Kyi, ont marqué une étape importante dans la transition démocratique du pays.

The holding of credible and competitive elections in November 2015 and a smooth transition of political power to the new democratic government, led by Aung San Suu Kyi’s National League for Democracy, marked an important milestone in the country’s democratic transition.


L’arrivée au pouvoir d’un nouveau gouvernement démocratique offre au Myanmar une chance historique de consolider la démocratie et d'œuvrer pour la paix, la réconciliation nationale et la prospérité.

The arrival in office of a new democratic government provides a historic opportunity for Myanmar to consolidate democracy and to work towards peace, national reconciliation and prosperity.


La prise de fonctions du gouvernement démocratiquement élu du Myanmar, le 1 avril 2016, a été l’occasion pour l’UE de jeter un regard neuf sur ses relations avec le pays et de les aligner sur les nouvelles priorités.

The arrival in office of Myanmar’s democratically elected government on 1 April 2016 provided the opportunity for the EU to take a fresh look at its engagement with the country and align with the new priorities.


Lorsque le processus électoral a été suspendu en janvier, je pense que la plupart d’entre nous espéraient qu’il s’agirait d’une question de semaines avant que les élections puissent se dérouler; mais les semaines se sont transformées en mois, et les mois sont maintenant devenus des années avant qu’un nouveau gouvernement démocratiquement élu puisse être mis en place.

When the electoral process was suspended in January, I think most of us hoped it would just be a matter of weeks before elections could take place, but the weeks have become months, and months have now become years, before a new democratically-elected government can be in place.


Il y a un an, le nouveau gouvernement démocratiquement élu au Pakistan a désigné pour la première fois un ministre chargé des minorités, issu lui-même de la minorité chrétienne.

A year ago, Pakistan’s new democratically elected government appointed the first Minister for Minorities, who himself represents the Christian minority.


I. considérant que les années de dictature militaire ont pu développer un sentiment d'impunité au sein de l'armée fédérale, malgré les efforts louables de cohésion nationale déployés par le nouveau gouvernement démocratiquement élu,

I. whereas years of military dictatorship have allowed a feeling of impunity to develop within the federal army, despite remarkable efforts made by the new democratically elected government for national cohesion,


I. considérant que les années de dictature militaire ont pu développer un sentiment d'impunité au sein de l'armée fédérale, malgré les efforts louables de cohésion nationale déployés par le nouveau gouvernement démocratiquement élu,

I. whereas years of military dictatorship have allowed a feeling of impunity to develop within the federal army, despite remarkable efforts made by the new democratically elected government for national cohesion,


La Commission est consciente - tout comme vous, je crois - que la situation au Nigeria est très délicate sur le plan politique et que le nouveau gouvernement démocratiquement élu tente d’améliorer le respect des droits de l’homme dans son pays.

The Commission is aware – as I believe you too are – of the fact that the situation in Nigeria is politically very sensitive and that the new, democratically elected government is endeavouring to improve respect for human rights in Nigeria.


En 2000, par exemple, il a été fait appel à la réserve pour financer l'aide spéciale accordée à la République fédérale de Yougoslavie dans le but de consolider le nouveau gouvernement démocratique lors de la crise civile qui a suivi l'éviction de Milosevic.

In 2000, for example, the reserve was used to fund the special assistance granted to the Federal Republic of Yugoslavia in order to consolidate the new democratic government in the civil crisis following the ousting of Milosevic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau gouvernement démocratiquement élu puisse ->

Date index: 2025-09-09
w