Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NCL
Nouveau cadre législatif
Paquet d'alignement sur le nouveau cadre législatif
Un nouveau cadre de renouvellement du personnel

Vertaling van "nouveau cadre remplacera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un nouveau cadre de renouvellement du personnel - Rapport sur l'Examen consultatif de la dotation [ Un nouveau cadre de renouvellement du personnel ]

A New Framework for Resourcing the Workforce - The Report of the Consultative Review of Staffing [ A New Framework for Resourcing the Workforce ]


Groupe de travail sur le cadre de responsabilisation en certification des aéronefs [ Groupe de travail sur le nouveau cadre de responsabilisation en certification des aéronefs ]

Working Group on Accountability Framework in Aircraft Certification [ Working Group on New Accountability Framework in Aircraft Certification ]


paquet d'alignement sur le nouveau cadre législatif

New Legislative Framework Alignment Package


Groupe Harmonisation technique (Nouveau cadre juridique)

Working Party on Technical Harmonisation (New legal framework)


nouveau cadre législatif | NCL [Abbr.]

New Legislative Framework | New Legislative Framework for the marketing of products | NLF [Abbr.]


Système de statistiques relatives à la santé : proposition d'un nouveau cadre théorique visant l'intégration de données relatives à la santé

A System of Health Statistics: Towards a new conceptual framework for integrating health data
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nouveau cadre remplacera par un seul règlement six règlements adoptés en codécision, trois autres règlements étant partiellement abrogés ou modifiés.

The new framework will replace 6 co-decided regulations by one regulation with 3 other Regulations being partially repealed or amended.


propose un cadre juridique de base pour le développement en toute sécurité des opérations utilisant des drones dans l’UE, dans le cadre du nouveau règlement de base sur la sécurité aérienne qui remplacera l’actuel règlement (CE) no 216/2008.

Proposes a basic legal framework for the safe development of drone operations in the EU, as part of the new basic aviation safety Regulation replacing Regulation 216/2008.


La nouvelle loi remplacera l'ensemble des articles de la Loi sur les Indiens qui ont trait à la gestion des terres et des ressources par un nouveau régime dont le cadre est dans la loi, mais qui sera contenu dans le code de chaque Première Nation.

The new act will replace all the sections of the Indian Act concerning the management of lands and resources with a new regime whose framework is set out in the Act, but which will be contained in the code of each First Nation.


Le nouveau cadre juridique remplacera la précédente directive relative à la sécurité des jouets, qui date de 1988, en vertu de laquelle les jouets sont actuellement mis sur le marché.

The new legal framework will replace the old Toy Safety Directive from 1988 under which toys are currently placed on the market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est dans ce contexte que l’Autorité européenne des marchés financiers a été créée; elle ne remplacera pas les organes de surveillance nationaux, mais elle jouera un rôle important dans le nouveau cadre de surveillance européen.

It is in this context that the European Securities and Markets Authority has been created, which, while not claiming to replace national supervisory agencies, will have an important part to play in the new European supervisory framework.


9. met l'accent sur le fait que les dirigeants présents au G20 souhaitent mettre en œuvre le plan d'action approuvé lors de leur dernière réunion, qui met en place un nouveau Conseil de stabilité financière (CSF), qui remplacera le Forum de stabilité financière (FSF) et rassemblera tous les pays du G20, les membres du FSF, l'Espagne et la Commission européenne; regrette cependant que le CSF ne soit pas doté de pouvoirs formels et soit censé travailler exclusivement dans le cadre ...[+++]

9. Notes that the G20 leaders wish to implement the Action Plan agreed at their last meeting establishing a new Financial Stability Board (FSB) as a successor to the Financial Stability Forum (FSF), including all G20 countries, FSF members, Spain, and the European Commission; deplores, however, the absence of any formal powers for the FSB, which is supposed only to work alongside the IMF; points out that the question of how the FSB can ensure proper monitoring and implement global consistency between national responses for crisis management has not been resolved at all;


Nous espérons que l'entente qui le remplacera jouera le même rôle, et nous exhortons les États-Unis et la Russie à se servir de la période de retrait de six mois pour élaborer un nouveau cadre offrant le même niveau de confiance et de prévisibilité que le traité.

We hope that its replacements will do likewise, and we urge both the United States and Russia to use the six-month withdrawal period to develop a new framework offering the same level of global confidence and predictability provided by the treaty.


Nous avons assisté en particulier à tout le débat sur le renouvellement de la Convention de Lomé et à la définition du nouveau cadre contractuel qui remplacera la Convention de Lomé.

I am thinking in particular of the whole debate in which we participated on renewing the Lomé convention and on establishing the new contractual framework which will succeed the Lomé Convention.


Le nouveau règlement remplacera le cadre juridique existant établi dans le règlement (CEE) n° 2847/93 du Conseil.

The new Regulation will also replace the existing legal framework established in Council Regulation (EEC) No 2847/93.


Nous attendons également avec impatience les ressources annoncées dans le cadre de la SDCA, dont : chasseurs de prochaine génération; nouveau véhicule aérien sans pilote, que nous acquerrons grâce à l'opération HESTIA; avions de recherche et sauvetage; et un avion de patrouille maritime qui remplacera l'Aurora.

We are also looking forward to the capabilities announced under the CFDS, including: next generation fighters; new unmanned aerial vehicles that we will acquire under the JUSTAS project; fixed-wing search and rescue aircraft; and a maritime patrol aircraft to replace the Aurora.




Anderen hebben gezocht naar : nouveau cadre législatif     nouveau cadre remplacera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau cadre remplacera ->

Date index: 2022-12-21
w