Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau bâtiment altiero spinelli » (Français → Anglais) :

Un journaliste s'est initialement plaint que le financement externe du bâtiment Altiero Spinelli à Bruxelles aurait dû faire l'objet d'une procédure de marché public.

A journalist initially complained that the external financing of the Altiero Spinelli building in Brussels should have been subject to a public tender procedure.


En 2002, le plaignant a alerté la Commission européenne sur certaines irrégularités alléguées dans le cadre du financement du bâtiment Altiero Spinelli du PE à Bruxelles.

In 2002, the journalist alerted the European Commission to certain alleged irregularities related to the financing of Parliament's Altiero Spinelli building in Brussels.


Coopération entre la Cour des comptes européenne et les institutions supérieures de contrôle (ISC) des pays de l'élargissement de l'UE - Ordre du jour de la réunion de la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen du 29 avril 2003, à Bruxelles (bâtiment Altiero Spinelli, A1G-2)

Cooperation between the European Court of Auditors and the Supreme Audit Institutions (SAIs) of the EU enlargement countries - Topic of the day at the meeting of the Budgetary Control Committee of the European Parliament in Brussels (Altiero Spinelli, A1G-2) on 29 April 2003


7. déplore que, bien qu'ayant emménagé dans le nouveau bâtiment Altiero Spinelli à Bruxelles, le Parlement, en raison de problèmes de planification logistique qui ne lui étaient pas nécessairement imputables, a néanmoins continué à supporter la charge financière liée à l'exécution de ses obligations contractuelles (contrats de bail et autres dépenses connexes) pour des locaux qui ont de fait été libérés et n'ont pas été utilisés pendant une partie de l'année à la suite du déménagement susmentionné;

7. Regrets that, despite having taken up occupancy within the new Altiero Spinelli building in Brussels, Parliament, due to problems in logistical planning which were not necessarily of its own making, was nonetheless left with the continued financial burden of fulfilling its contractual obligations, i.e. lease agreements and other associated expenditure for those buildings actually left vacant and unused for part of the year as a result of the aforementioned move;


de rendre sans délai un avis sur la possibilité de suivre, à l'avenir, la procédure choisie pour le financement du bâtiment Altiero Spinelli, à la lumière des modifications intervenues entre-temps dans le règlement financier et dans les dispositions relatives à l'adjudication des marchés publics de services;

to deliver an opinion in the very near future on whether the procedure adopted for funding the Altiero Spinelli Building is applicable to future projects in the light of the amendments which have now been made to the Financial Regulation and the rules on awarding public service contracts;


12. est vivement préoccupé par les doutes qui avaient été émis, en rapport avec la construction du bâtiment Altiero Spinelli, quant à l'application et à l'exécution correctes des procédures légales pertinentes; est tenu par les traités d'appliquer les mêmes critères pour la décharge sur l'exécution des budgets de toutes les institutions; eu égard à l'acquisition éventuelle d'autres bâtiments, s'attend à ce qu'une présentation des options dont le Parlement dispose, assortie d'une évaluation juridique desdites options, soit faite devant les commissions compétentes; relève, à cet égard, que les p ...[+++]

12. Is very alarmed at the doubts that have arisen in connection with the construction of the Altiero Spinelli building about whether the relevant legal procedures have been properly applied and implemented; is obliged, under the Treaty, to apply the same standards in respect of the discharge of the implementation of the budget of all institutions; expects, in view of the possible purchase of further buildings, the options available to Parliament to be presented as rapidly as possible, including a legal assessme ...[+++]


10. prend acte de l'observation de la Cour des comptes (paragraphes 6.13 et 6.14 du rapport annuel), selon laquelle en levant l'option d'achat du bâtiment Altiero Spinelli il se placerait dans une position d'emprunteur, franchissant ainsi un pas que les règlements financiers en vigueur ne lui permettent pas de franchir;

10. Notes the findings of the Court of Auditors (paragraphs 6.13 and 6.14 of the Annual Report) that after exercising the option to purchase the Altiero Spinelli building Parliament is in the position of a borrower, which represents a new departure which is not permitted under the financial regulations currently in force;


8. réaffirme qu'il déplore la décision du Conseil s'opposant à un financement direct du bâtiment Altiero Spinelli; est conscient de sa responsabilité en tant que seule institution compétente pour la décharge; constate que la décision du Conseil avait placé le Bureau du Parlement devant une série de difficultés;

8. Reiterates its regret at the Council's decision against the direct funding of the Altiero Spinelli building; is aware of its responsibility as the only institution responsible for discharge; notes that the Council decision had created a series of difficult conditions for Parliament's Bureau;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau bâtiment altiero spinelli ->

Date index: 2021-07-01
w