Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque nous évoquons » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne la clause non dérogatoire, il arrive très souvent, lorsque nous évoquons certaines parties des revendications, par exemple, que personne ne sache de quoi il s'agit, sauf nous, parce que nous travaillons sans cesse avec ces documents.

In regard to the non-derogation clause, very often, when we mention certain parts of the claims, for example, nobody knows what they are except us, because we work with these documents all the time.


Aujourd'hui, lorsque nous évoquons l'union politique européenne, nous ne devons pas perdre de vue cet objectif essentiel.

These days when we talk about European Political Union, we must not forget this important aspiration.


– (PL) Madame la Présidente, nous sommes en train de discuter de quelque chose qui revêt une importance absolument fondamentale non seulement lorsque nous parlons d’économie, mais aussi lorsque nous évoquons la question plus large de la solidarité européenne.

– (PL) Madam President, we are talking, at the moment, about something which is absolutely fundamental, not only when we are dealing with economic matters, but also when we are dealing in broader terms with the question of European solidarity.


– (PL) Madame la Présidente, nous sommes en train de discuter de quelque chose qui revêt une importance absolument fondamentale non seulement lorsque nous parlons d’économie, mais aussi lorsque nous évoquons la question plus large de la solidarité européenne.

– (PL) Madam President, we are talking, at the moment, about something which is absolutely fundamental, not only when we are dealing with economic matters, but also when we are dealing in broader terms with the question of European solidarity.


Lorsque nous évoquons la réforme des institutions internationales, la réforme des Nations unies, la réforme du Conseil de sécurité, lorsque nous, Européens, parlons des politiques multilatérales pour résoudre les conflits du XXIsiècle, tous nos partenaires latino-américains nous soutiennent totalement.

When we talk about the reform of the international institutions, the reform of the United Nations, about Security Council reform, when we Europeans talk about multilateral policies being the solution to conflicts in the 21st century, all our Latin American partners give us wholehearted support.


Lorsque nous évoquons la réforme des institutions internationales, la réforme des Nations unies, la réforme du Conseil de sécurité, lorsque nous, Européens, parlons des politiques multilatérales pour résoudre les conflits du XXI siècle, tous nos partenaires latino-américains nous soutiennent totalement.

When we talk about the reform of the international institutions, the reform of the United Nations, about Security Council reform, when we Europeans talk about multilateral policies being the solution to conflicts in the 21st century, all our Latin American partners give us wholehearted support.


De même, lorsque nous évoquons la guerre contre le terrorisme, nous nous attendons à ce que les valeurs fondamentales soient redéfinies par tous et que le contrôle parlementaire soit étendu, non seulement au sein des parlements nationaux, mais également ici. En effet, nous avons vu des choses que nous ne pouvons accepter dans le cadre d’une véritable lutte contre la terreur, car, en acceptant ces choses, nous réduisons les libertés fondamentales de l’Europe, des personnes et des sociétés.

When we talk about the war on terror, we likewise expect that fundamental values will be redefined on all sides and that parliamentary control will be extended, not only in the national parliaments, but also in this one, for what we have seen happening is something we cannot accept as really fighting terror, in that we are thereby cutting back fundamental freedoms for Europe, for people, and for societies.


Lorsque nous évoquons la progression du mariage, nous entendons des gens parler abondamment de la composante religieuse du mariage.

We are not talking here about the religious component of marriage.


Lorsque nous évoquons la clause de maintien des droits acquis et la répartition des sièges au Sénat, nous savons que nous nous référons aux provinces et non pas à des groupements d'individus.

When we refer to the grandfather and the senatorial floors, we know we are talking about provinces; we are not talking about aggregates of individuals.


C'est bien cela qui nous inspire, lorsque nous évoquons les thèmes agricoles dans le contexte de l'Uruguay Round".

This is the reasoning behind our negotiations on agricultural matters in the Uruguay Round.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous évoquons ->

Date index: 2021-11-24
w