Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous évoluons devrait » (Français → Anglais) :

Donc, il nous semble que notre motion, qui, quant à moi, est très recevable, étant donné les circonstances et le contexte politique dans lequel nous évoluons, devrait permettre un tel débat.

Therefore, it seems to us that our motion is in order considering the circumstances and the present political context and should allow for such a debate.


Nous évoluons dans une institution assujettie à la Loi sur les langues officielles et on ne devrait pas faire de distinction entre une région bilingue et une région unilingue.

We are dealing with an institution subject to the Official Languages Act, and we should not draw a distinction between a bilingual region and a unilingual region.


Mme Anne McLellan: Avec ce projet de loi, nous évoluons vers des programmes communautaires moins dispendieux et plus efficaces, ce qui devrait nous permettre à tous d'économiser de l'argent à longue échéance.

Ms. Anne McLellan: And we are moving, in this legislation, toward less expensive and more effective community-based programs, which should save money in the long run.


Je suppose que si nous évoluons vers le système américain, cela continuera d'avoir une incidence—ce qui serait souhaitable—mais je pense que la première mesure devrait être de stimuler les petits donateurs.

I should think if we move to an American situation it would continue to have an impact—that would be desirable—but I think the first response has to be to incent the smaller donors.


– (ES) Madame la Présidente, malgré les évidentes difficultés qui sont apparues cette semaine, ainsi que l’absence actuelle d’un ciel européen unique et, plus important encore, d’une véritable autorité de supervision unique pour contrôler et gérer ce ciel européen, nous évoluons petit à petit vers l’objectif que nous nous sommes fixé et ce texte devrait être un instrument de plus pour nous aider dans cette voie.

– (ES) Madam President, despite the difficulties that have become cruelly obvious this week associated with the current lack of a single European sky and, more importantly, of a genuine single authority to control and manage that single sky, little by little, we are moving closer to the target that we set ourselves, and this text should be one more tool to help us along that road.


J'aimerais savoir si l'on peut s'en remettre à une certaine forme de sagesse collective qui nous permettrait de déterminer ce qui devrait se produire, étant donné le contexte politique dans lequel nous évoluons au sein de cette démocratie, c'est-à-dire où il y a des élections tous les quatre ou cinq ans et où les priorités changent.

I should like to know if there is any collective wisdom as to how that should happen, given the political reality that in this democracy, there are elections every four or five years and priorities change.




D'autres ont cherché : nous     lequel nous évoluons     nous évoluons devrait     nous évoluons     devrait     qui devrait     si nous     première mesure devrait     ciel européen nous     texte devrait     collective qui nous     nous évoluons devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous évoluons devrait ->

Date index: 2022-05-10
w