Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous étendons et élargissons » (Français → Anglais) :

Vu les résultats rapides obtenus dans le domaine du gaz, nous étendons le champ de la coopération dans la région au domaine de l'électricité, des énergies renouvelables et de l'efficacité énergétique.

Given its rapid accomplishments in the field of gas, we are expanding the scope of the cooperation in the region to electricity, renewables and energy efficiency.


Nous élargissons maintenant notre champ d'action afin de relever de nouveaux défis, qui consistent notamment à financer les investissements durables et à exploiter le potentiel de la technologie financière (FinTech).

We are now expanding our scope to meet new challenges such as funding sustainable investment and harnessing the potential of FinTech.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Grâce aux propositions présentées aujourd'hui, nous étendons le système d'information Schengen pour combler les déficits d'information et améliorer l'échange d'informations concernant le terrorisme, la criminalité transfrontière et la migration irrégulière, ce qui contribue à un contrôle plus strict de nos frontières extérieures et à une union européenne de la sécurité effective et pérenne.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos, said: "With today's proposals, we extend the scope of the Schengen Information System to close information gaps and improve information exchange on terrorism, cross-border crime and irregular migration – contributing to a stronger control of our external borders and an effective and sustainable EU Security Union.


C’est la raison pour laquelle nous étendons notre coopération aux énergies renouvelables et à l’efficacité énergétique. Elle sera un moyen supplémentaire de contribuer à la sécurité énergétique en permettant de réduire la dépendance à l’égard des fournisseurs extérieurs d’énergie».

This is why we are also extending our cooperation to renewable energy and energy efficiency to help also boost energy security by lowering dependence on external energy suppliers".


- (EN) Monsieur le Président, lorsque nous étendons le marché commun aux pays voisins, nous ne devrions pas seulement promouvoir la dimension économique de l’Union européenne mais, comme lorsque nous faisons sa promotion au sein même de l’Union, nous devrions aussi inclure la dimension sociale.

– Mr President, when we extend the single market to neighbouring countries we should not only promote the economic dimension of the European Union but, as when we promoted the single market within the Union itself, we should also include the social dimension.


Il va de soi qu'il ne sera possible de renforcer les capacités militaires de l'Union que si nous étendons et élargissons notre coopération dans le domaine des armements.

It goes without saying that strengthening the Union's military capabilities will not be possible unless we extend and broaden our cooperation in the field of armaments.


Donc, Erasmus, ce programme phare de notre Union européenne, aujourd'hui, nous l'élargissons, nous l'élargissons au monde, et c'est une très bonne chose parce que, comme votre rapporteur l'a dit très justement, on est arrivé à un moment où, au lieu d'ériger des murs, il faut construire des ponts.

Today, therefore, we are extending Erasmus, this flagship programme of the European Union. We are extending it to the whole world, which is a very good thing because, as your rapporteur quite rightly said, we live in a time when we need to build bridges instead of walls.


Ce rapport est comme le jour et la nuit : nous nous étendons avec force détails sur certains aspects et n'abordons même pas des questions d'ordre général dans d'autres.

There are strong contrasts, in some respects we go into many details and in others we hardly deal with the general issues.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, nous élargissons aujourd'hui les frontières de l'égalité de traitement et les étendons ? tous les aspects liés ? la vie professionnelle des femmes et j'entends par l? , non seulement l'emploi mais également toute la chaîne de formation et de travail ainsi que les conditions de travail.

– (ES) Mr President, Commissioner, today we are extending the borders of equal treatment to all aspects of women’s working life, which means not only employment, but also the whole training and career cycle and working conditions.


Voila pourquoi nous étendons aujourd'hui la portée de l'initiative et nous nous inspirerons de cette stratégie couronnée de succès pour lancer le "Dialogue avec les citoyens" l'année prochaine, conformément au Plan d'action en faveur du marché unique approuvé par le Conseil européen d'Amsterdam.

This is why we are now extending the scope of Citizens First and why we will build upon this successful approach when the Dialogue with Citizens is launched next year, in line with the Action Plan for the Single Market endorsed by the Amsterdam European Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous étendons et élargissons ->

Date index: 2023-01-20
w