Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voyons qu'aucun " (Frans → Engels) :

Nous voyons la preuve des centaines, sinon des milliers, de substances chimiques artificielles, y compris les pesticides, qui persistent dans l'environnement et s'accumulent avec le temps, et nous commençons à peine à en comprendre les implications pour notre santé.

We see evidence of the hundreds, if not thousands, of man-made chemicals, including pesticides, that persist in the environment and accumulate over time and we are only just beginning to understand the implications of this for our health.


Alors que nous nous apprêtons à célébrer le 60 anniversaire de l'UE et que nous regardons en arrière, nous voyons une période de paix s'étendant sur sept décennies et une Union élargie comptant 500 millions de citoyens qui vivent libres au sein de l'une des économies les plus prospères de la planète.

As we prepare to mark the 60 anniversary of the EU, we look back on a peace spanning seven decades and on an enlarged Union of 500 million citizens living in freedom in one of the world's most prosperous economies.


Nous le voyons également dans les progrès réalisés par les autorités grecques pour remédier aux insuffisances du régime d'asile grec, ce qui nous a permis de recommander la reprise progressive des transferts vers la Grèce au titre du règlement de Dublin à partir du 15 mars 2017.

We also see it in the progress made by the Greek authorities in rectifying deficiencies in the country's asylum system, which has allowed us to recommend the gradual resumption of Dublin transfers to Greece as of 15 March 2017.


Il s'agit d'un outil utile pour nous, pour les États membres et pour les parties intéressées: nous voyons dans quels domaines nous obtenons de bons résultats et dans quels domaines de nouveaux investissements et mesures sont nécessaires.

It is a useful tool for us, for Member States, and for stakeholders, to identify where we do well and where further investment and actions are needed.


Nous partageons souvent les mêmes priorités, mais aussi les mêmes difficultés: la terreur frappe nos deux continents, nous voyons déferler sur nos territoires des flux de personnes comme jamais auparavant et nous avons un intérêt commun à favoriser la croissance et à créer de nouvelles perspectives pour la jeunesse africaine.

We share many of the same priorities and challenges: terror has targeted both continents, we all deal with unprecedented flows of people, we have a common interest in fostering growth and creating new opportunities for the African youth.


Le fait est que, trois ans plus tard, nous ne voyons encore aucun signe d’un nouveau règlement, et que seules quelques mesures minimalistes ont été prises.

That fact is that, three years later, there is still no sign of a basis for a new regulation and that only modest steps have been taken.


Nous ne voyons toutefois aucune preuve que le système de transit ait mené à la fraude tournante.

However, we do not see any proof that weaknesses of the transit system led to carousel fraud.


Nous ne voyons effectivement aucune objection à supprimer cette phrase.

We have no objection to agreeing to the deletion of that sentence.


Nous ne voyons effectivement aucune objection à supprimer cette phrase.

We have no objection to agreeing to the deletion of that sentence.


Toutefois, malgré les efforts du rapporteur, nous ne voyons toujours aucune justification pour ce retard, que nous estimons inutile.

However much the rapporteur may insist, therefore, we still cannot see any justification for the delay, which we believe to be unnecessary.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous voyons     nous le voyons     utile pour nous     plus tard nous     nous ne voyons     voyons encore     voyons toutefois aucune     voyons effectivement aucune     voyons toujours aucune     nous voyons qu'aucun     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voyons qu'aucun ->

Date index: 2024-03-30
w