Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voyons maintenant apparaître " (Frans → Engels) :

Nous avons des positions unies et fermes en matière de politique étrangère sur tout un éventail de questions, depuis l’ampleur de nos préoccupations dans le domaine des droits de l’homme jusqu’au travail spécifique que nous accomplissons au Moyen-Orient, dans notre voisinage, à propos de la Serbie/Kosovo, en Bosnie, ou dans notre approche en Afrique, où nous voyons maintenant que la situation, nous l’espérons, commence à se résoudre en Côte d’Ivoire, mais où elle est aujourd’hui inquiétante en Ouganda.

We do have strong united foreign policy positions on a whole range of issues, from the breadth of our concerns on human rights to the specific work that we are doing on the Middle East, in our neighbourhood, on Serbia/Kosovo, on Bosnia, or in our approach in Africa, where we now look at the situation hopefully beginning to be resolved in Cote d’Ivoire but worrying today in Uganda.


De plus, nous voyons maintenant apparaître une deuxième génération de gangs de rue.

In addition, we're now starting to see a second generation of street gang members.


En même temps, nous voyonsjà apparaître des tensions là-bas, et il faut espérer bien sûr qu'elles ne vont compromettre les échanges bilatéraux qui s'étaient quelque peu améliorés au niveau des communautés locales.

But at the same time we already see rising tensions there, and hopefully these will not, of course, jeopardise the somewhat improved bilateral exchanges at grass-root level.


En parallèle, je dois signaler que nous voyons aussi apparaître des problèmes dans le domaine de la santé animale en raison du changement climatique.

In parallel, I should mention that we also have problems in animal health which have developed because of climate change.


Nous l’avons vu avec la Corée, nous le voyons à présent avec l’Iran, nous le voyons avec l’Inde, nous le voyons maintenant avec le Pakistan, et ainsi de suite.

We have seen this in the case of Korea, and we are now seeing it in the cases of, for example, Iran, India and Pakistan.


Nous voyons maintenant apparaître la même tendance à propos de l'accord de Kyoto.

Now we see the same pattern emerge with respect to the Kyoto accord.


Dans ce domaine, nous voyons effectivement apparaître un cluster qui peut nous permettre de parvenir à une synthèse entre les préoccupations de ceux qui, comme vous, ont une ambition plus grande sur le plan environnemental, et ceux qui, comme d’autres, ont une plus grande ambition sur le plan de la compétitivité.

In this area, we do see the solid outlines of a possible accommodation between the concerns of those who, like yourselves, are more ambitious where the environment is concerned and those who are more ambitious when it comes to competitiveness.


Nous savions que c'était le cas dans de nombreuses affaires individuelles, mais nous voyons maintenant des preuves plus probantes apparaître sous forme de statistiques venant de la police de Vancouver, lesquelles ont été coulées à mon collègue d'Abbotsford, porte-parole de l'opposition officielle en matière de drogues illégales.

While we knew that to be true from many individual cases, we are now seeing harder evidence come forward in the form of actual statistics from the Vancouver police, which were leaked to my colleague, the member for Abbotsford, the official opposition's illegal drug critic.


Voyons maintenant quelles sont les questions qu'il nous faut affronter au cours de cette nouvelle phase.

So let us consider the issues that have to be tackled in this new phase.


M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, quand il s'agit de certaines provinces, l'attitude du gouvernement semble se résumer à ceci: «Maintenant, nous les voyons, maintenant, nous ne les voyons plus».

Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, when it comes to some provinces, the government's attitude is now we see them and now we don't.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voyons maintenant apparaître ->

Date index: 2025-06-06
w