Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous voyons les femmes jouer divers rôles.

Vertaling van "nous voyons divers " (Frans → Engels) :

Vous voyez ici la Période chaude médiévale, l'optimum climatique romain à l'époque du Christ, puis nous remontons plus loin dans l'Holocène et nous voyons divers optimums, des périodes chaudes d'intensité et de durée variables.

There is the Medieval Warming Period, the Roman climate optimum during the time of Christ, and then we go back further in the Holocene and we see various optima, warm periods of varying intensity and duration.


Nous voyons plusieurs problèmes, mais nous voyons aussi qu'il y a une urgence fondée sur les divers comportements qui ont changé, comme nous avons pu le constater.

We see a number of problems, but we also see a sense of urgency based on the kinds of behaviours that we've seen changed.


En effet, nous luttons pour les vies de divers animaux qui vivent en dehors de l’Union européenne, ce qui est bien entendu louable, mais nous ne voyons pas ce qui se passe dans notre jardin.

Namely, we stand up for the lives of various animals that live outside the European Union, which is naturally commendable, but we fail to see what is happening in our own back yard.


Nous voyons bien ce qu’il se passe avec le changement climatique, maintenant que les citoyens du monde entier ont une meilleure conscience de la menace qui pèse sur nous, grâce notamment aux médias et aux rapports publiés sur le sujet, notamment le rapport Turner, le rapport du GIEC ainsi que divers rapports émanant d’autres organismes scientifiques comme la NASA et grâce au travail du Parlement européen, de la Commission et de l’Union européenne.

You can see what is happening with climate change, now that people around the world and in the European Union have become more aware of the threat it poses, because of newspapers and the media, and the reports available on the subject, such as the Turner Report, the IPCC report, and various reports by other scientific organisations like NASA, and because of the work done by the European Parliament, by the Commission and the European Union.


Nous voyons comment, dans le passé, l'argent des contribuables a été gaspillé de façon irresponsable, voire illégale, alors que tant de familles et d'agriculteurs travaillent à la sueur de leur front pour arriver et que les Canadiens qui travaillent dans les divers secteurs de l'industrie agricole, actuellement en crise, n'ont reçu que très peu d'appui.

We have seen how taxpayer money in the past has been squandered in such an irresponsible fashion, and perhaps illegal fashion, when hard-working families and farmers, those in the agricultural sectors, have seen very little support for an industry currently in crisis.


Ce que nous voyons est une manœuvre astucieuse qui va subtilement frayer un chemin à l’Union européenne pour lui permettre de juger les "droits de l’homme" les plus divers et d’intervenir dans tous les domaines souhaités.

What we are seeing is a clever move that will subtly pave the way for the European Union to deem the most diverse fields ‘human rights’ and to intervene in any area it wishes.


Et c’est encore l’hypocrisie qui règne aujourd’hui, puisque nous voyons divers collègues jouer les faucons et demander l’imposition de toutes sortes d’embargo à l’Irak, lequel, il y a dix ans, a tenté de conquérir une partie du Koweït et a été contraint de faire machine arrière sous l’effet de l’intervention militaire de l’Occident, alors que dans le même temps ces collègues sont les partisans fanatiques de l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne, une Turquie qui, voici 25 ans, a envahi une partie de la République chypriote et l’occupe encore.depuis 25 ans !

There is hypocrisy flying around today; various members are crowing away, calling for every kind of embargo on Iraq, which tried to occupy part of Kuwait ten years ago and was forced to retreat in the face of military intervention by the West. The very same members who are passionately in favour of extending the European Union to Turkey, which occupied part of the Republic of Cyprus 25 years ago and continues to occupy it 25 years later.


- (ES) Si j'ai voté en faveur du rapport De Veyrac sur l'application de la convention pour la protection du patrimoine mondial et naturel dans les États membres de l'Union européenne, c'est parce que j'ai l'intime conviction qu'il faut avancer au niveau de la dimension culturelle de l'Union européenne et œuvrer pour garantir une politique culturelle qui mette en valeur, comme s'il s'agissait d'une des principales caractéristiques de sa richesse spirituelle et du Vieux Continent, la diversité culturelle, linguistique, architecturale et artistique, et tous les éléments qui composent notre patrimoine culturel commun et que ...[+++]

– (ES) My vote in support of the de Veyrac report on the application of the Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage in the Member States of the European Union is based on the conviction that we must enhance the cultural dimension of the European Union. We must work to ensure we have a cultural policy in the Union which highlights, among the main features of its spiritual richness and that of the Old World, its cultural, linguistic, architectural and artistic diversity and all those elements that make up our common cultural heritage. This is clear when you travel around the Union and see how the diverse spiritual trends ov ...[+++]


Nous voyons les femmes jouer divers rôles.

We see women playing various roles.


Nous voyons des contacts et c'est à nous d'utiliser divers outils pour déterminer leur nature.

We are seeing contacts are out there and then it is up to us to use different tools to determine what those are.




Anderen hebben gezocht naar : l'holocène et nous voyons divers     nous     nous voyons     divers     nous ne voyons     vies de divers     ainsi que divers     dans les divers     plus divers     puisque nous voyons divers     l'union et voyons     femmes jouer divers     nous d'utiliser divers     nous voyons divers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voyons divers ->

Date index: 2024-12-22
w