Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous vous serions également » (Français → Anglais) :

Toutefois, vous pouvez également nous envoyer une contribution écrite à l'adresse suivante:

You may, however, also send us a written contribution to the following address:


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Where applicable) [If we do not resolve the complaint to your satisfaction internally,] you can also contact: [insert name of external body for out-of-court complaints and redress] (Where applicable) or you can contact FIN-NET for details of the equivalent body in your own country.


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Where applicable) [If we do not resolve the complaint to your satisfaction internally,] you can also contact: [insert name of external body for out-of-court complaints and redress] (Where applicable) or you can contact FIN-NET for details of the equivalent body in your own country.


Nous aurions attendu de la Commission qu’elle s’adresse plus rapidement à la presse. Si toutefois les choses peuvent être éclaircies grâce ce débat, nous en serions également très satisfaits.

We would have expected the Commission to go to the press sooner, but if the matter can be cleared up through this debate, we will be very happy with that.


Nous serions également parvenus à pérenniser une véritable réforme agricole aux États-Unis.

We would also have succeeded in locking in real farm reform in the United States.


Il en va de même pour le Sud Caucase et nous serions également enchantés d’avoir la Russie comme partenaire stratégique à l’égard de la Géorgie.

The same applies to South Caucasus, and we would also be glad to have Russia as a strategic partner with regard to Georgia.


Nous serions également en mesure d’identifier, au sens le plus littéral du terme, toutes les personnes dans le besoin.

We would also be able to identify, in the most literal of senses, all those who are in need.


Toutefois, vous pouvez également nous envoyer une contribution écrite à l'adresse suivante:

You may, however, also send us a written contribution to the following address:


- (DE) Monsieur le Président, nous serions également favorables au report du vote au cours de la prochaine plénière.

– (DE) Mr President, we would also recommend that the matter be deferred to the next plenary part-session.


Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous confirmer l'accord de votre gouvernement sur ce qui suit:

We should be obliged if you would confirm that your Government is in agreement with the following:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vous serions également ->

Date index: 2024-02-29
w