Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous respectons beaucoup ses opinions dans le dossier.

Traduction de «nous vous respectons beaucoup » (Français → Anglais) :

En fait, nous vous respectons beaucoup et nous respectons certes le travail que vous effectuez.

We respect you very much and we certainly respect the work you do.


Mais, naturellement, à côté de notre marché domestique européen, le Royaume-Uni restera un marché important pour beaucoup d'entre vous, et je comprends les inquiétudes qui s'expriment ici et partout en Europe sur les conséquences d'un Brexit que nous n'avons pas souhaité.

But naturally, alongside this home market, the UK will remain an important market for many of you, and I understand the concern which is expressed here and throughout Europe about the consequences of Brexit, which we did not want.


Vous avez pris le temps et nous respectons ce temps, mais franchement, je ne peux pas accepter ce reproche.

You took your time, and we respected that, but frankly I cannot accept your criticism.


Et pour beaucoup de raisons je pense qu'il vaut mieux que vous quittiez le 30 mars l'Union européenne avec un accord avec nous plutôt que sans accord.

And for a number of reasons, I think that it is better that you leave the European Union on 30 March 2019 with an agreement, rather than without one.


Nous respectons beaucoup nos scientifiques et les recherches qu'ils mènent.

We have great respect for our scientists and our scientific research.


Je dis à mon cher collègue de Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour que nous respectons beaucoup son travail comme doyen.

I would like to say to my dear colleague from Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour that we have a great deal of respect for his work as the dean.


Nous respectons beaucoup ses opinions dans le dossier.

His opinions on these issues are certainly well respected.


Maintenant, je vais revenir aux chapitres 3, 4 et 5. Vous me permettrez, monsieur le président, de vous dire, sans entrer dans un débat partisan, que nous respectons beaucoup la présence de Mme Fraser, parce que c'est quand même elle qui est responsable du travail que nous faisons ici, au Comité permanent des comptes publics.

Now then, getting back to chapters 3, 4 and 5, with your permission, Mr. Chairman, without initiating any kind of partisan debate, I want to say how very much we value Ms. Fraser's presence in this committee because after all, she is responsible for the work that the Public Accounts Committee does.


Nous respectons beaucoup ce qui a été défini en 1999 en termes de perspectives financières, mais nous respectons aussi beaucoup les dynamiques sociales, les dynamiques politiques et, en fonction des dynamiques politiques, nous nous devons de tirer les conséquences nécessaires.

We have the greatest respect for the 1999 provisions on the financial perspective but we also have great respect for social and political dynamics and where political dynamics are concerned, we cannot fail to draw the necessary conclusions.


Vous nous avez rappelé tout cela, et vous nous avez dit avec beaucoup de franchise que, malheureusement, jusqu'à présent, la main tendue aux autorités chinoises avait été ignorée, et nous avons noté aussi, Votre Sainteté, que vous n'avez jamais cessé d'espérer.

You have reminded us of all these things, and you have told us very frankly that, unfortunately, the hand held out to the Chinese authorities has so far been ignored, and we have also noted, your Holiness, that you have never lost hope.




D'autres ont cherché : nous vous respectons beaucoup     brexit que nous     important pour beaucoup     temps et nous     nous respectons     accord avec nous     pour beaucoup     nous     nous respectons beaucoup     vous nous     dit avec beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vous respectons beaucoup ->

Date index: 2024-10-25
w