Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulons vraiment respecter " (Frans → Engels) :

Ce point est essentiel si nous voulons vraiment avancer dans la lutte contre le braconnage et garantir le commerce durable des espèces sauvages».

This is essential to achieve progress in the fight against poaching and for sustainable wildlife trade".


C'est ce dont nous avons besoin dans le transport ferroviaire de passagers, en particulier si nous voulons vraiment réduire nos émissions de carbone.

This is what we need in railway passenger transport, especially when we're serious about cutting our carbon emissions.


Une nouvelle impulsion devra être donnée à l'action de l'Union européenne et des États membres si nous voulons respecter l'engagement consistant à réduire significativement le pourcentage de perte de biodiversité mondiale d’ici 2010.

New impetus in Community and Member State action is required if the commitment to significantly reduce the rate of biodiversity loss globally by 2010 is to be met.


Il est crucial de disposer d'un régime de brevets clair, équitable, financièrement abordable et efficace, appliqué uniformément dans toute l'Union européenne, si nous voulons tirer le meilleur parti du potentiel médical, environnemental et économique de la biotechnologie dans le respect de normes éthiques élevées, tout en tenant dûment compte des préoccupations du public quant à la question ...[+++]

A clear, equitable, affordable and effective patent regime applied consistently across the EU is crucial if we are to exploit fully the medical, environmental and economic potential of biotechnology in line with high ethical standards, while taking due account of public concerns on the issue of patents granted for biotechnological innovations.


Tout en respectant la diversité des systèmes d'éducation et de formation dans les États membres, nous voulons avant tout faciliter l'intégration des jeunes sur le marché du travail».

While respecting the diversity of education and training systems in Member States, our ultimate goal is to facilitate the integration of young people in the labour market".


Il le faut si nous pensons vraiment ce que nous disons ici, si nous voulons vraiment respecter les objectifs de Lisbonne et relever les nouveaux défis auxquels nous sommes confrontés. Cela signifie par ailleurs que nous devons investir davantage dans l’éducation, la recherche et le développement au niveau européen.

This also means that we must invest more in education, research and development at European level.


Toutefois, si nous voulons vraiment respecter nos engagements environnementaux, on ne saurait se reposer sur le marché.

However, if we are really serious about our environmental commitments, the responsibility cannot be left to the market.


Quand on prend conscience du nombre de langues en usage dans notre Union, et si nous voulons vraiment respecter la diversité dans l’Union, une politique en matière de multilinguisme mais aussi d’interculturalisme apparaît de plus en plus nécessaire.

When you think how many languages are used in the EU, a policy not only on multilingualism but also on interculturalism seems to be more and more necessary if we really want to respect the diversity of the EU.


Si nous voulons vraiment concrétiser l'idée du marché unique, et si nous voulons vraiment respecter le principe de la libre circulation des personnes, nous devons démanteler ces obstacles, dont nous pouvons voir qu'ils ne se situent pas vraiment au niveau des institutions européennes mais bien à celui des États membres et parfois même, dans certains États membres, de certaines professions.

If we are truly to bring about the idea of the single market, and if we are truly to live up to the principles of the freedom of movement of persons, than we must dismantle these barriers, which we can see are not so much at a European Union institution level but are actually at Member State level and indeed in some Member States at the level of certain individual professions.


Si nous ne voulons pas que l'Union européenne ne soit demain qu'une simple zone de libre-échange, si nous voulons vraiment peser dans le monde, dans le nouvel ordre international, c'est le seul chemin possible.

If we do not want to the European Union of tomorrow to be a mere free trade area, if we really want to carry weight in the world, in the new international order, this is the only possible course.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons vraiment respecter ->

Date index: 2022-11-01
w