Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulons vraiment protéger » (Français → Anglais) :

Ce point est essentiel si nous voulons vraiment avancer dans la lutte contre le braconnage et garantir le commerce durable des espèces sauvages».

This is essential to achieve progress in the fight against poaching and for sustainable wildlife trade".


C'est ce dont nous avons besoin dans le transport ferroviaire de passagers, en particulier si nous voulons vraiment réduire nos émissions de carbone.

This is what we need in railway passenger transport, especially when we're serious about cutting our carbon emissions.


Si nous voulons obtenir des résultats, nous devons asseoir notre crédibilité en protégeant la diversité biologique dans l'Union européenne tout en redoublant nos efforts pour protéger la biodiversité dans le monde par l'aide au développement, les relations commerciales et la gouvernance internationale.

If we are to make a difference, we must establish our credibility by protecting EU biodiversity, while redoubling our efforts to protect global biodiversity through development assistance, trade relations and international governance.


En outre, les filtres logiciels étant de plus en plus perfectionnés, nous pouvons nous protéger, ainsi que les personnes à notre charge, des données dont nous ne voulons pas, telles que celles dont le contenu est indésirable, les courriers électroniques non sollicités, les logiciels malveillants ainsi que les autres formes d'attaque.

Also software filters are becoming ever more sophisticated, and enable us to protect ourselves or those in our care from data we do not want, such as undesirable content, spam mail, malicious software and other forms of attack.


Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


Si nous voulons vraiment protéger les pêcheurs, nous devons soutenir l’inscription du thon rouge à l’annexe I de la convention CITES.

If we truly want to protect fishermen, we must support the inclusion of bluefin tuna in Appendix I to the CITES Convention.


Si nous voulons vraiment protéger les intérêts financiers de l'UE, nous devons reconnaître que le système actuel ne fonctionne pas et, jusqu'à ce que nous ayons une alternative sur la table, nous devons soutenir ce rapport.

If we are serious about protecting the financial interests of the EU, we must accept that the current system is not working, and until we have an alternative on the table we must go along with this report.


L'Union européenne ne peut rester insensible devant cette nouvelle et pressante exigence, si nous voulons vraiment protéger la mémoire et garantir le futur du septième art.

Well then, the European Union cannot remain insensitive to this additional urgent need if we genuinely want to preserve the past heritage and guarantee the future of cinema.


Nous comprenons parfaitement votre intention et nous partageons votre inquiétude, mais si nous voulons vraiment que cette directive voie le jour dans un délai qui lui permette d'être efficace, nous devons accepter le chiffre que nous propose la Commission.

We understand their intention and we share their concern, but if we really want this directive to be implemented within a time scale which makes it effective, we must accept the figure proposed to us by the Commission.


Si nous ne voulons pas que l'Union européenne ne soit demain qu'une simple zone de libre-échange, si nous voulons vraiment peser dans le monde, dans le nouvel ordre international, c'est le seul chemin possible.

If we do not want to the European Union of tomorrow to be a mere free trade area, if we really want to carry weight in the world, in the new international order, this is the only possible course.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons vraiment protéger ->

Date index: 2022-05-02
w