Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulons pouvoir contribuer réellement " (Frans → Engels) :

Nous voulons pouvoir contribuer à la paix et à la sécurité internationales.

We want to be able to contribute to international peace and security.


Nous voulons pouvoir contribuer à la paix et à la sécurité internationales.

We want to be able to contribute to international peace and security.


La nouvelle task-force «subsidiarité et proportionnalité» nous aidera à décider quels sont les pouvoirs que nous pouvons mieux exercer au niveau national ou local et à répondre aux attentes des citoyens, qui demandent que nous traitions les questions qui les concernent réellement».

The new Subsidiarity and Proportionality Task Force will help us to decide which powers can be better exercised at a national or local level, and respond to citizens expectations to take care of the concerns that really matter to them".


Aujourd'hui, nous voulons libérer le plein potentiel de la passation des marchés publics, en garantissant que les 2 000 milliards d'EUR consacrés chaque année par les pouvoirs publics à l'achat de services et de produits dynamisent notre économie, stimulent l'innovation et contribuent à atteindre des objectifs de développement durable».

Now we want to unlock the full potential of public procurement in ensuring that the €2 trillion spent yearly in public services and products boost our economy, spur innovation and help meet sustainability goals.


Nous voulons rendre l'initiative citoyenne européenne plus accessible à tous les Européens et, en abaissant l'âge minimum requis de 18 à 16 ans, nous invitons 10 millions de jeunes Européens supplémentaires à aller de l'avant et à contribuer à façonner le programme politique de l'UE.

We want to make the European Citizens' Initiative more accessible for all Europeans, and by lowering the age limit from 18 to 16, we have invited 10 million more young Europeans to step forward and help shape the EU's policy agenda.


Si nous voulons que notre économie fondée sur les données produise de la croissance et des emplois, il faut pouvoir utiliser les données; il faut pouvoir y accéder et les analyser.

If we want our data economy to produce growth and jobs, data needs to be used.


Nous avons besoin d'une interopérabilité effective entre produits et services informatiques pour pouvoir construire une société réellement numérique.

We need effective interoperability between IT products and services to build a truly digital society.


L'apprentissage devra désormais se faire tout au long de la vie si nous voulons pouvoir nous adapter à des changements rapides.

Learning needs to be life-long to enable us to adapt to rapid change.


Il est important que nous consacrions une grande partie de notre attention a la mise en oeuvre de ce genre de mesures positives si nous voulons pouvoir renverser le courant.

- 2 - "It is important that we concentrate a good deal of attention on establishing these positive measures if we are to be able to turn the tide of flagging out".


Les efforts de tous sont nécessaires si nous voulons un jour pouvoir célébrer le dernier anniversaire de la Journée mondiale du SIDA, si nous voulons pouvoir célébrer le jour où nous aurons vaincu ce fléau mortel.

The efforts of every one of us are needed if we are ever to celebrate the last World AIDS Day, the day when we can finally claim victory over this deadly killer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons pouvoir contribuer réellement ->

Date index: 2023-11-22
w